Comment dire "notoire" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “notoire” est “famoso” — utilisez « famoso » pour désigner quelque chose ou quelqu'un qui est largement connu du public, souvent dans un sens neutre ou positif.
famoso
fah-MOH-sohfaˈmoso

Exemples
Este es un actor muy famoso.
C'est un acteur très célèbre.
La ciudad es famosa por sus vinos.
La ville est célèbre pour ses vins.
Esa canción se hizo famosa en los años noventa.
Cette chanson est devenue célèbre dans les années quatre-vingt-dix.
Accord de l'adjectif
Puisque 'famoso' est un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit (le nom). Utilisez 'famoso' pour le masculin singulier, 'famosa' pour le féminin singulier, 'famosos' pour le masculin pluriel, et 'famosas' pour le féminin pluriel. C'est très similaire au français (ex: un homme célèbre / une femme célèbre).
Oubli de l'accord
Erreur : “Las cantantes famoso.”
Correction : Las cantantes famosas. (Puisque 'cantantes' est pluriel et féminin, 'famoso' doit aussi être au pluriel et au féminin, comme en français : 'les chanteuses célèbres'.)
célebre
Exemples
Pablo Picasso es un pintor muy célebre.
Pablo Picasso est un peintre très célèbre.
notorio
no-TO-ryonoˈtoɾjo

Exemples
Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.
Il y a eu un changement évident dans son attitude après les vacances.
Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.
C'est un fait bien connu que la ville a beaucoup grandi.
La falta de personal es notoria en este hospital.
Le manque de personnel est manifeste dans cet hôpital.
Accord avec le nom
Comme il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder en genre avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'notorio' pour les choses masculines (un cambio notorio) et 'notoria' pour les choses féminines (una diferencia notoria).
Position pour l'emphase
On place généralement 'notorio' après le nom qu'il décrit pour un rendu naturel, bien que dans des écrits très formels, il puisse occasionnellement apparaître avant.
Le piège du 'notorious'
Erreur : “Utiliser 'notorio' pour signifier que quelqu'un est célèbre pour avoir fait quelque chose de mal.”
Correction : En anglais, 'notorious' est généralement négatif. En espagnol, 'notorio' est majoritairement neutre et signifie simplement 'évident' ou 'clair'. Pour dire que quelqu'un est notoire dans un sens négatif, utilisez 'infame'.
Confusion entre « famoso », « célebre » et « notorio »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

