Inklingo

notorio

no-TO-ryo/noˈtoɾjo/

notorio signifie évident en espagnol (quand quelque chose est clairement visible ou connu).

évident, bien connu

Aussi : manifeste, notoire
Une pomme rouge vif posée seule sur une table blanche unie sous un projecteur.

📝 En Action

Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.

B2

Il y a eu un changement évident dans son attitude après les vacances.

Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.

B2

C'est un fait bien connu que la ville a beaucoup grandi.

La falta de personal es notoria en este hospital.

C1

Le manque de personnel est manifeste dans cet hôpital.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • hecho notoriofait notoire
  • notoria mejoríaamélioration notable
  • de forma notoriade manière évidente/claire

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "notorio" en espagnol :

bien connuévidentmanifestenotoire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : notorio

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit correctement une 'différence notable' entre deux choses ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
notoriamente(notoirement/évidemment)Adverbe
notoriedad(notoriété/célébrité)Nom
notar(remarquer)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'notorius', qui vient de 'notus' (connu). Il partage la même racine que le mot français 'noter' ou 'notable'.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: notoriousFrench: notoireItalian: notorio

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'notorio' pour une personne ?

Vous pouvez, mais cela sonne très formel. Généralement, il décrit des faits, des changements ou des situations plutôt que des personnes. Si une personne est célèbre, 'famoso' est beaucoup plus naturel.

Est-ce un 'faux ami' ?

Partiellement. Bien que les mots espagnol et anglais proviennent de 'connu', l'anglais 'notorious' a évolué pour signifier 'célèbre pour quelque chose de mauvais'. L'espagnol 'notorio' est resté neutre, signifiant 'clairement connu'.

Quelle est la différence entre 'notorio' et 'obvio' ?

'Obvio' est utilisé dans la conversation courante (par exemple, 'Il est évident qu'il l'aime bien'). 'Notorio' est plus courant dans les écrits professionnels ou sérieux (par exemple, 'L'amélioration était évidente').