Inklingo

notar

remarquer?percevoir quelque chose avec ses sens
Aussi :sentir?sensing a physical or emotional change,percevoir?becoming aware of a situation

no-TAR

/noˈtaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Une personne regardant une feuille jaune vif sur une haie verte avec un air de découverte.

Notar : Remarquer quelque chose avec ses sens, comme voir une feuille vive.

notar(Verbe)

A2regular ar

remarquer

?

percevoir quelque chose avec ses sens

Aussi :

sentir

?

sensing a physical or emotional change

,

percevoir

?

becoming aware of a situation

📝 En Action

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

J'ai remarqué une odeur de café dès que je suis entré.

¿Notas el frío aquí?

A1

Sens-tu le froid ici ?

Se nota que estás cansado.

B1

Il est perceptible que tu es fatigué.

Connexions de Mots

Synonymes

  • percibir (percevoir)
  • sentir (sentir)

Antonymes

  • ignorar (ignorer)
  • desatender (négliger)

Collocations Courantes

  • notar la diferenciaremarquer la différence
  • hacerse notarse faire remarquer / se distinguer

Expressions & Idiomes

  • se nota a leguascela se voit à des kilomètres

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Se Nota'

Utilisez 'se nota' lorsque vous voulez dire que quelque chose est évident ou clair pour tout le monde, comme 'Se nota que te gusta' (Il est évident que ça te plaît).

❌ Erreurs Courantes

Notar vs. Darse Cuenta

Erreur :Utiliser 'notar' pour des réalisations soudaines.

Correction : Utilisez 'notar' pour les sens physiques (vue, odorat, toucher). Utilisez 'darse cuenta' pour les prises de conscience mentales (Oh ! J'ai oublié mes clés !).

⭐ Conseils d''utilisation

La Règle des 'Sens'

Pensez à 'notar' comme quelque chose que votre corps fait naturellement — comme sentir une brise ou voir une tache — plutôt qu'une pensée profonde.

Une main tenant un crayon et écrivant une petite marque sur une feuille de papier.

Notar : Noter quelque chose ou faire une marque sur le papier.

notar(Verbe)

B2regular ar

noter

?

écrire quelque chose ou le marquer

Aussi :

marquer

?

to annotate a document

📝 En Action

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

Le secrétaire a noté les noms des participants.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apuntar (noter rapidement)
  • anotar (annoter)

⭐ Conseils d''utilisation

Usage Moderne

Dans l'espagnol moderne, les gens utilisent presque toujours 'anotar' ou 'apuntar' pour écrire des choses. Utiliser 'notar' pour cela semble très démodé ou juridique.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

present

yonote
nosotrosnotemos
ellos/ellas/ustedesnoten
notes
vosotrosnotéis
él/ella/ustednote

imperfect

yonotara
nosotrosnotáramos
ellos/ellas/ustedesnotaran
notaras
vosotrosnotarais
él/ella/ustednotara

indicative

present

yonoto
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotan
notas
vosotrosnotáis
él/ella/ustednota

imperfect

yonotaba
nosotrosnotábamos
ellos/ellas/ustedesnotaban
notabas
vosotrosnotabais
él/ella/ustednotaba

preterite

yonoté
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotaron
notaste
vosotrosnotasteis
él/ella/ustednotó

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : notar

Question 1 sur 2

Comment diriez-vous 'Il est évident que tu es heureux' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'notar' est la même chose que 'sentir' ?

Ils sont proches ! 'Sentir' est plus profond et fait souvent référence aux émotions ou aux sensations physiques internes (comme la douleur). 'Notar' est davantage lié à l'observation d'un changement ou d'un détail spécifique avec nos sens.

Puis-je utiliser 'notar' pour signifier 'prendre des notes' ?

Bien que techniquement correct, c'est très rare aujourd'hui. Vous devriez utiliser 'tomar notas' ou 'anotar' à la place.