Comment dire "reconnu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “reconnu” est “reconocido” — utilisez 'reconocido' lorsque l'on parle de quelque chose ou quelqu'un qui a été identifié, souvent après une période d'incertitude ou par des moyens spécifiques comme des empreintes digitales ou une reconnaissance faciale.
reconocido
rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

Exemples
No fue reconocido por el guardia de seguridad.
Il n'a pas été reconnu par le garde de sécurité.
El error ya ha sido reconocido por la junta directiva.
L'erreur a déjà été reconnue par le conseil d'administration.
Habíamos reconocido la ruta antes de salir.
Nous avions reconnu/repéré l'itinéraire avant de partir.
Formation des temps composés
Utilisez 'reconocido' après les formes du verbe 'haber' (équivalent de l'auxiliaire 'avoir' en français) pour former les temps composés : 'he reconocido' (j'ai reconnu), 'habíamos reconocido' (nous avions reconnu).
Utilisation de 'Estar' pour l'action
Erreur : “Utiliser 'estar' pour décrire l'action de reconnaître : 'La empresa está reconocido el error.'”
Correction : Utilisez 'ser' ou 'haber' pour la voix passive ou les temps composés : 'El error ha sido reconocido.' (L'erreur a été reconnue). En français, on utilise l'auxiliaire 'être' pour la voix passive.
identificado
ee-dehn-tee-fee-KAH-dohi.ðen.ti.fiˈka.ðo

Exemples
El cuerpo fue identificado por sus huellas dactilares.
Le corps a été identifié par ses empreintes digitales.
Me siento muy identificado con la filosofía de este grupo.
Je me sens très associé/en phase avec la philosophie de ce groupe.
Tenemos tres problemas identificados que debemos resolver.
Nous avons trois problèmes identifiés que nous devons résoudre.
Accord avec le Nom
Lorsque 'identificado' est utilisé comme adjectif, sa terminaison doit changer pour s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit : 'la persona identificada' (féminin singulier), 'los errores identificados' (masculin pluriel). En français, l'accord est similaire : 'la personne identifiée', 'les erreurs identifiées'.
celebrado
seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

Exemples
Es el autor más celebrado de su generación.
Il est l'auteur le plus acclamé de sa génération.
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
Son dernier film a été très apprécié par la critique.
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
C'était une remarque spirituelle très appréciée par tous les participants.
Utilisation avec 'Ser'
Lorsque vous voulez dire que quelqu'un 'est' acclamé comme une qualité permanente, utilisez le verbe 'ser' (es celebrado).
Confondre 'Celebrated' et 'Famous'
Erreur : “Él es muy celebrado en Facebook.”
Correction : Él es muy famoso en Facebook.
Confusion entre 'reconocido' et 'identificado'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


