debimos
“debimos” signifie “nous avons dû” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nous avons dû, nous devions
Aussi : nous étions obligés de
📝 En Action
Debimos ir al hospital inmediatamente.
A2Nous avons dû aller à l'hôpital immédiatement.
Debimos dinero a nuestros padres por el viaje.
B1Nous devions de l'argent à nos parents pour le voyage.
¿Qué debimos hacer en esa situación?
B1Qu'aurions-nous dû faire dans cette situation ?
nous aurions dû
Aussi : il aurait fallu que nous
📝 En Action
Debimos haber llamado a la policía antes.
B1Nous aurions dû appeler la police plus tôt (mais nous ne l'avons pas fait).
No debimos haber comido tanto postre.
B2Nous n'aurions pas dû manger autant de dessert (nous le regrettons).
Debimos haberlo pensado mejor.
B1Nous aurions dû mieux y réfléchir.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "debimos" en espagnol :
nous devions→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : debimos
Question 1 sur 1
Quelle phrase exprime le regret concernant une action passée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *debere*, qui signifiait 'devoir' ou 'être sous obligation'. Le concept de dette financière et de devoir moral sont liés depuis son origine.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'debimos' et 'deberíamos' ?
'Debimos' est le passé simple (pretérito indefinido) et fait référence à une obligation spécifique et achevée : 'Nous avons dû'. 'Deberíamos' est le conditionnel et signifie 'Nous devrions' (maintenant) ou 'Nous devrions avoir' (conseil léger, pas un regret fort). Cependant, pour un regret passé fort, 'debimos haber' est plus approprié.
Puisque 'debimos' est la forme 'nous', comment dire 'J'aurais dû' ?
Vous utiliseriez la forme 'yo' du conditionnel suivi de 'haber' : 'Yo debería haber...' (J'aurais dû...). Pour un regret plus fort, vous pourriez aussi utiliser le passé simple : 'Debí haber...' (J'aurais dû...).

