Inklingo

debido

deh-BEE-dohdeˈβi.ðo

en raison de

Aussi : à cause de, vu
A2
Un grand arrosoir coloré versant de l'eau directement sur une petite plante vert vif, illustrant la cause et l'effet.

📝 En Action

La tienda está cerrada debido a la festividad.

A2

Le magasin est fermé en raison de la fête.

No pudimos salir debido al mal tiempo.

B1

Nous n'avons pas pu sortir à cause du mauvais temps.

Llegó tarde debido a que el tren se retrasó.

B1

Il est arrivé en retard parce que le train avait du retard.

Connexions de Mots

Synonymes

  • a causa de (à cause de)
  • por (pour / à cause de)
  • gracias a (grâce à (pour des raisons positives))

Collocations Courantes

  • debido a quedu fait que
  • debido a un erroren raison d'une erreur
  • debido a la falta deen raison du manque de

Aussi : approprié, légitime
AdjectifmB2formal
Un jeune enfant s'inclinant soigneusement tout en offrant une boîte cadeau emballée à deux mains à un adulte souriant, symbolisant le respect dû.

📝 En Action

Le mostraron el debido respeto al director.

B2

Ils ont montré le respect dû au directeur.

El proyecto no recibió la debida atención.

B2

Le projet n'a pas reçu l'attention due.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

C1

Nous prendrons les mesures appropriées pour résoudre le problème.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • indebido (indû, inapproprié)

Collocations Courantes

  • el debido procesole processus dû
  • con la debida antelaciónavec un préavis suffisant
  • prestar la debida atenciónaccorder l'attention due

aurait dû

Aussi :
Un personnage de dessin animé debout sur un chemin, regardant avec nostalgie un panneau pointant vers une destination ensoleillée clairement visible qu'il a décidé de ne pas prendre, symbolisant le regret.
infinitivedeber
gerunddebiendo
past Participledebido

📝 En Action

He debido llamarte antes.

B1

J'aurais dû t'appeler plus tôt.

Nunca has debido tanto dinero.

B2

Tu n'as jamais dû autant d'argent.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "debido" en espagnol :

appropriéaurait dûlégitimevu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : debido

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'debido a' pour expliquer une raison ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
deber(devoir ; devoir (obligation))Verbe
el deber(devoir, obligation)Nom
la deuda(dette)Nom
el deudor(débiteur)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient de 'debido', le participe passé du verbe latin 'dēbēre', qui signifie 'devoir'. Cette idée centrale d' 'obligation' est toujours visible dans tous ses usages modernes en espagnol.

Première attestation : Around the 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: debtFrench: Italian: dovuto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'debido a' et 'por qué' ?

'Debido a' explique la cause de quelque chose, comme 'en raison de' ou 'à cause de'. Il est suivi de la raison (un nom). 'Por qué' (avec un espace et un accent) est un mot interrogatif qui signifie 'pourquoi ?'. Vous l'utilisez pour demander une raison, pas pour l'énoncer.

Puis-je simplement utiliser 'por' au lieu de 'debido a' ?

Souvent, oui ! Les deux peuvent signifier 'à cause de'. 'Debido a' tend à être un peu plus formel et est très clair sur la cause et l'effet. 'Por' est plus courant dans le langage de tous les jours et a beaucoup d'autres significations, donc 'debido a' peut parfois être plus clair.