vivimos
bee-VEE-mos
/biˈβi.mos/
Vivimos (nous habitons) ici, dans cette maison confortable.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
nous habitons
?en tant que résidence dans un lieu
,nous sommes en train de vivre
?action actuelle de résider
📝 En Action
Vivimos en una ciudad pequeña con mucha historia.
A1Nous vivons dans une petite ville avec beaucoup d'histoire.
¿Dónde vivís vosotros? Nosotros vivimos cerca del parque.
A2Où habitez-vous (vous tous) ? Nous habitons près du parc.
💡 Points de grammaire
La forme « Nous »
Cette forme, « vivimos », est celle que vous utilisez lorsque le sujet est « nosotros » ou « nosotras » (nous). Elle indique qu'un groupe incluant le locuteur accomplit l'action.
Double Sens du Présent
En espagnol, « vivimos » peut signifier « nous habitons » (action habituelle) ou « nous sommes en train de vivre » (action se déroulant maintenant), contrairement au français qui utilise souvent le présent simple pour l'habitude et le présent continu pour l'action immédiate.

Vivimos (nous sommes vivants) et pleins d'énergie sous le soleil.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
nous sommes vivants
?existence générale
,nous existons
?sens philosophique ou général
📝 En Action
Mientras tengamos salud, ¡vivimos bien!
A1Tant que nous avons la santé, nous vivons bien !
No solo respiramos, sino que de verdad vivimos cada momento.
B1Nous ne faisons pas que respirer, mais nous vivons vraiment chaque instant.
⭐ Conseils d''utilisation
La Vue d'Ensemble
Lorsque « vivimos » est utilisé sans mentionner un lieu spécifique, cela se réfère généralement à l'acte d'être en vie ou à la qualité de vie elle-même.

Vivimos (nous faisons l'expérience) de cette belle vue ensemble.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
nous faisons l'expérience
?traverser un événement
,nous traversons
?une situation difficile
nous vivons
?surviving an event
📝 En Action
Vivimos momentos de mucha incertidumbre económica.
B1Nous traversons des moments de grande incertitude économique.
Aunque la situación es difícil, vivimos con optimismo.
B2Bien que la situation soit difficile, nous vivons avec optimisme.
💡 Points de grammaire
Complément d'Objet Direct
Dans ce sens, « vivimos » prend souvent un complément d'objet direct : la chose ou la situation vécue (ex: « Vivimos la guerra » - Nous avons vécu la guerre).

Vivimos (nous gagnons notre vie) en travaillant dans le jardin tous les jours.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
nous gagnons notre vie
?comment nous subvenons à nos besoins financiers
,nous subsistons
?comment nous survivons
nous vivons de
?source of income
📝 En Action
Vivimos de nuestro trabajo en la agricultura.
B2Nous gagnons notre vie grâce à notre travail dans l'agriculture.
Afortunadamente, no vivimos al día, podemos ahorrar un poco.
C1Heureusement, nous ne vivons pas au jour le jour (vivons au jour le jour) ; nous pouvons économiser un peu.
💡 Points de grammaire
Utilisation de « De »
Quand on parle de la source de ses revenus ou de sa survie, il faut presque toujours utiliser la préposition « de » après « vivimos ».
❌ Erreurs Courantes
Omission de la Préposition
Erreur : “Vivimos el sueldo.”
Correction : Vivimos del sueldo. (Nous vivons du salaire.) La préposition « de » est nécessaire ici.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vivimos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « vivimos » pour signifier « nous gagnons notre vie » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « vivimos » apparaît-il dans deux temps différents (présent et passé simple) ?
C'est une excellente question ! En espagnol, pour les verbes en « -ir » comme « vivir », la forme « nosotros » (nous) est identique au passé simple (preterite) et au présent. Le contexte ou les marqueurs temporels (comme « ayer » ou « hoy ») clarifient toujours le temps voulu. Par exemple : « Hoy vivimos aquí » (Aujourd'hui, nous habitons ici) contre « Ayer vivimos un terremoto » (Hier, nous avons vécu un tremblement de terre).
Comment puis-je savoir si « vivimos » signifie « nous habitons » ou « nous sommes en train de vivre » ?
L'espagnol utilise « vivimos » pour ces deux significations. Si vous voulez insister sur le fait que l'action se déroule maintenant, vous pouvez utiliser la forme continue : « Estamos viviendo ». Sinon, « vivimos » est flexible et couvre à la fois l'habitude générale (« nous habitons ici ») et l'action en cours (« nous traversons cette crise »).