Inklingo

vivimos

bee-VEE-mosbiˈβi.mos

nous habitons, nous sommes en train de vivre

Deux petites figurines souriantes se tenant à l'extérieur d'une maison colorée et confortable, illustrant la résidence.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 En Action

Vivimos en una ciudad pequeña con mucha historia.

A1

Nous vivons dans une petite ville avec beaucoup d'histoire.

¿Dónde vivís vosotros? Nosotros vivimos cerca del parque.

A2

Où habitez-vous (vous tous) ? Nous habitons près du parc.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • vivimos juntosnous vivons ensemble
  • vivimos aquínous habitons ici

nous sommes vivants, nous existons

Deux figures joyeuses levant les mains vers un soleil éclatant dans un champ d'herbe verte, symbolisant la vitalité et l'existence.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 En Action

Mientras tengamos salud, ¡vivimos bien!

A1

Tant que nous avons la santé, nous vivons bien !

No solo respiramos, sino que de verdad vivimos cada momento.

B1

Nous ne faisons pas que respirer, mais nous vivons vraiment chaque instant.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • vivimos la vidanous vivons la vie

nous faisons l'expérience, nous traversons

Aussi : nous vivons
Deux petites figurines se tenant sur une colline, pointant ensemble un grand arc-en-ciel vibrant.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 En Action

Vivimos momentos de mucha incertidumbre económica.

B1

Nous traversons des moments de grande incertitude économique.

Aunque la situación es difícil, vivimos con optimismo.

B2

Bien que la situation soit difficile, nous vivons avec optimisme.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • vivimos un cambionous vivons un changement

nous gagnons notre vie, nous subsistons

Aussi : nous vivons de
Deux figurines récoltant joyeusement de grands légumes mûrs dans un jardin florissant, symbolisant gagner sa vie.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 En Action

Vivimos de nuestro trabajo en la agricultura.

B2

Nous gagnons notre vie grâce à notre travail dans l'agriculture.

Afortunadamente, no vivimos al día, podemos ahorrar un poco.

C1

Heureusement, nous ne vivons pas au jour le jour (vivons au jour le jour) ; nous pouvons économiser un peu.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • vivimos del turismonous vivons du tourisme

Expressions & Idiomes

  • vivir al díavivre au jour le jour (ne pas avoir d'économies)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedvive
yovivo
vives
ellos/ellas/ustedesviven
nosotrosvivimos
vosotrosvivís

imperfect

él/ella/ustedvivía
yovivía
vivías
ellos/ellas/ustedesvivían
nosotrosvivíamos
vosotrosvivíais

preterite

él/ella/ustedvivió
yoviví
viviste
ellos/ellas/ustedesvivieron
nosotrosvivimos
vosotrosvivisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviva
yoviva
vivas
ellos/ellas/ustedesvivan
nosotrosvivamos
vosotrosviváis

imperfect

él/ella/ustedviviera/viviese
yoviviera/viviese
vivieras/vivieses
ellos/ellas/ustedesvivieran/viviesen
nosotrosviviéramos/viviésemos
vosotrosvivierais/vivieseis

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vivimos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise « vivimos » pour signifier « nous gagnons notre vie » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
comimossalimos
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *vivere*, qui signifiait « vivre » ou « être en vie ». Il a conservé son sens fondamental de manière constante au fil des siècles.

Première attestation : 10th century (as part of early Romance languages)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: vivemosItalian: viviamoFrench: vivons

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi « vivimos » apparaît-il dans deux temps différents (présent et passé simple) ?

C'est une excellente question ! En espagnol, pour les verbes en « -ir » comme « vivir », la forme « nosotros » (nous) est identique au passé simple (preterite) et au présent. Le contexte ou les marqueurs temporels (comme « ayer » ou « hoy ») clarifient toujours le temps voulu. Par exemple : « Hoy vivimos aquí » (Aujourd'hui, nous habitons ici) contre « Ayer vivimos un terremoto » (Hier, nous avons vécu un tremblement de terre).

Comment puis-je savoir si « vivimos » signifie « nous habitons » ou « nous sommes en train de vivre » ?

L'espagnol utilise « vivimos » pour ces deux significations. Si vous voulez insister sur le fait que l'action se déroule maintenant, vous pouvez utiliser la forme continue : « Estamos viviendo ». Sinon, « vivimos » est flexible et couvre à la fois l'habitude générale (« nous habitons ici ») et l'action en cours (« nous traversons cette crise »).