morar
“morar” signifie “demeurer” en espagnol (manière littéraire ou poétique de dire vivre quelque part).
demeurer
Aussi : résider, habiter
📝 En Action
La paz debe morar en nuestros corazones.
C1La paix doit demeurer dans nos cœurs.
Los antiguos dioses moraban en la cima de la montaña.
C1Les anciens dieux demeuraient au sommet de la montagne.
Deseo morar en esta casa por siempre.
B2Je souhaite résider dans cette maison pour toujours.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : morar
Question 1 sur 3
Lequel de ces mots est le synonyme le plus courant de 'morar' dans la conversation de tous les jours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot latin 'morari', qui signifiait retarder, rester ou demeurer dans un endroit.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'morar' est la même chose que 'morado' ?
Pas tout à fait ! 'Morar' est un verbe signifiant 'demeurer'. 'Morado' est un adjectif signifiant 'violet'. Cependant, 'morado' est aussi la forme du participe passé du verbe (signifiant 'demeuré'). Le contexte est la clé !
Puis-je utiliser 'morar' pour parler de mon appartement ?
Techniquement oui, mais vous sonnerez très formel, comme si vous étiez dans un film des années 1800. Il est préférable d'utiliser 'vivir'.
Est-ce que 'morar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit toutes les règles standard pour les verbes se terminant par -ar, sans changements de radical ni terminaisons étranges.