Inklingo

hogar

foyer?le lieu où l'on vit avec un sentiment de famille, de confort et d'appartenance
Aussi :ménage?referring to the family unit or people living together

oh-GAR

/oˈɣaɾ/
NommA2
neutral
Un cottage confortable et aux couleurs vives avec de la fumée sortant de la cheminée, entouré d'une verdure luxuriante sous un ciel doux et chaud, symbolisant un foyer accueillant.

Lorsqu'il fait référence à un lieu de confort et d'appartenance, 'hogar' se traduit par 'chez-soi' ou 'foyer'.

hogar(Nom)

mA2

foyer

?

le lieu où l'on vit avec un sentiment de famille, de confort et d'appartenance

Aussi :

ménage

?

referring to the family unit or people living together

📝 En Action

No hay lugar como el hogar.

A2

On n'est jamais mieux que chez soi.

Creamos un hogar feliz para nuestros hijos.

B1

Nous avons créé un foyer heureux pour nos enfants.

Es un centro de acogida para personas sin hogar.

B1

C'est un refuge pour les sans-abri.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • calor de hogarla chaleur du foyer
  • formar un hogarfonder un foyer, fonder une famille
  • dulce hogardoux foyer
  • sin hogarsans-abri

💡 Points de grammaire

Hogar vs. Casa

'Hogar' concerne le sentiment d'être chez soi — la famille, la chaleur et le confort. 'Casa' est le bâtiment physique ou la maison. Vous vivez dans une 'casa', mais vous créez un 'hogar'.

❌ Erreurs Courantes

Mélanger 'hogar' et 'casa'

Erreur :Compré un nuevo hogar con tres dormitorios.

Correction : J'ai acheté une nouvelle 'casa' avec trois chambres. On achète le bâtiment physique ('casa'), et ensuite on en fait un 'hogar' en y vivant.

⭐ Conseils d''utilisation

Ajouter du poids émotionnel

Utilisez 'hogar' lorsque vous voulez parler de plus qu'un simple bâtiment. Cela ajoute un sens d'amour, de famille et d'appartenance que 'casa' n'a pas toujours.

Vue rapprochée d'un foyer en pierre avec des bûches vivement allumées et des braises incandescentes, soulignant la chaleur et la centralité.

Le mot 'hogar' peut aussi désigner le 'foyer' (l'âtre), le sol d'une cheminée souvent considéré comme le centre de la maison.

hogar(Nom)

mB2

âtre

?

le sol d'une cheminée, souvent considéré comme le centre de la maison

Aussi :

cheminée

?

the structure for a fire inside a house

,

fourneau

?

in an industrial or technical setting

📝 En Action

En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.

B2

En hiver, la famille se réunissait autour de l'âtre.

El fuego en el hogar crepitaba alegremente.

C1

Le feu dans l'âtre crépitait joyeusement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • chimenea (cheminée)
  • fogón (foyer, cuisinière)

Collocations Courantes

  • al calor del hogarà la chaleur du foyer

⭐ Conseils d''utilisation

Le sens original

C'est le sens original et historique de 'hogar'. L'âtre était le cœur de la maison, c'est pourquoi le mot a évolué pour signifier 'foyer' au sens émotionnel.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hogar

Question 1 sur 1

Quelle phrase est la meilleure façon de dire 'Je repeins ma maison ce week-end' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'hogar' et 'casa' ?

Imaginez ceci : une 'casa' est un bâtiment fait de briques et de bois, tandis qu'un 'hogar' est un foyer fait d'amour et de souvenirs. Vous pouvez acheter une 'casa', mais vous devez construire un 'hogar'. 'Hogar' a une signification émotionnelle beaucoup plus forte.

Puis-je utiliser 'hogar' pour parler de mon appartement ?

Absolument ! 'Hogar' ne concerne pas le type de bâtiment. Votre appartement, votre maison, ou même une chambre peuvent être votre 'hogar' si c'est l'endroit où vous vous sentez en sécurité, à l'aise et chez vous avec vos proches.