Inklingo

abandonar

abandonner?laisser une personne, un lieu ou un objet,quitter?laisser une responsabilité ou un lieu
Aussi :déserter?military/responsibility context

ah-bahn-doh-NAHR

/a.βan.doˈnaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Une seule vieille valise en cuir marron est assise seule sur une large plateforme de gare en bois vide, suggérant qu'elle a été laissée derrière.

Abandonar signifie « abandonner », comme laisser un objet ou un lieu derrière soi.

abandonar(Verbe)

A2regular ar

abandonner

?

laisser une personne, un lieu ou un objet

,

quitter

?

laisser une responsabilité ou un lieu

Aussi :

déserter

?

military/responsibility context

📝 En Action

El perro fue abandonado en la carretera.

A2

Le chien a été abandonné sur l'autoroute.

Ella decidió abandonar su casa después del divorcio.

B1

Elle a décidé de quitter sa maison après le divorce.

No podemos abandonar el proyecto a mitad de camino.

B1

Nous ne pouvons pas abandonner le projet à mi-chemin.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • abandonar la ciudadquitter la ville
  • abandonar a la familiaabandonner sa famille

💡 Points de grammaire

Objet Direct

La chose ou la personne abandonnée suit immédiatement le verbe, sans avoir besoin de 'a' sauf s'il s'agit d'une personne (le 'a' personnel).

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Abandonar' et 'Dejar'

Erreur :Utiliser 'Abandonar mi libro' (Abandonner mon livre) alors que vous voulez dire 'Dejar mi libro' (Laisser mon livre temporairement).

Correction : 'Abandonar' implique la permanence ou la négligence. Utilisez 'dejar' pour un départ temporaire ou décontracté.

⭐ Conseils d''utilisation

Poids Émotionnel

'Abandonar' porte souvent un poids émotionnel plus lourd et plus négatif que 'dejar' (laisser).

Un petit enfant est affalé sur le sable à côté d'un château de sable à moitié fini et en ruine, laissant tomber son seau et sa pelle rouges de défaite.

Lorsqu'il est utilisé de manière réflexive, abandonar peut signifier « s'abandonner » ou renoncer à un effort, comme arrêter une tâche difficile.

abandonar(Verbe)

B1regular ar

renoncer

?

arrêter un effort ou une habitude

,

abandonner

?

arrêter un travail ou une activité

Aussi :

décrocher

?

leaving a course or race

📝 En Action

Nunca debes abandonar tus sueños.

B1

Il ne faut jamais renoncer à ses rêves.

El corredor tuvo que abandonar la carrera por una lesión.

B2

Le coureur a dû abandonner la course à cause d'une blessure.

Muchos estudiantes abandonan la universidad en el primer año.

B2

Beaucoup d'étudiants abandonnent l'université la première année.

Connexions de Mots

Synonymes

  • renunciar (renoncer/démissionner)
  • desistir (renoncer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abandonar un hábitoabandonner une habitude
  • abandonar los estudiosabandonner les études

💡 Points de grammaire

Usage des Prépositions

Quand 'abandonar' signifie 'renoncer à' quelque chose d'abstrait, il prend généralement un objet direct, contrairement au français qui utilise souvent 'à' (renoncer à).

⭐ Conseils d''utilisation

Abandon Formel

Pour quitter formellement un emploi, 'renunciar' (démissionner) est généralement plus spécifique qu''abandonar'.

Une plante d'intérieur brune et flétrie avec des feuilles tombantes est assise dans un petit pot en terre cuite sur un rebord de fenêtre, souffrant clairement de négligence.

Lorsqu'il est utilisé de manière réflexive, abandonar peut signifier « se négliger », similaire à négliger les besoins d'une plante.

abandonar(Verbe)

B2regular ar

se négliger

?

santé physique ou mentale

,

se laisser aller

?

permettre à de mauvaises habitudes de prendre le dessus

Aussi :

céder (à l'émotion)

?

abandonarse a la tristeza

📝 En Action

Después de la pérdida, se abandonó por completo.

B2

Après la perte, il s'est complètement négligé (s'est laissé aller).

No debemos abandonarnos a la desesperación.

C1

Nous ne devons pas céder au désespoir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • descuidarse (se négliger)

Antonymes

  • cuidarse (prendre soin de soi)

Collocations Courantes

  • abandonarse a la tristezacéder à la tristesse

💡 Points de grammaire

La Forme Réflexive

Lorsqu'il est utilisé comme 'abandonarse', l'action se reflète sur le sujet. Cela nécessite toujours un pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se).

❌ Erreurs Courantes

Oublier le Pronom

Erreur :Dire 'Él abandonó' alors que vous voulez dire 'Il s'est négligé'.

Correction : Vous devez inclure le pronom réfléchi : 'Él se abandonó' (Il s'est négligé). 'Él abandonó' signifie seulement 'Il a quitté/abandonné autre chose.'

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedabandona
yoabandono
abandonas
ellos/ellas/ustedesabandonan
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonáis

imperfect

él/ella/ustedabandonaba
yoabandonaba
abandonabas
ellos/ellas/ustedesabandonaban
nosotrosabandonábamos
vosotrosabandonabais

preterite

él/ella/ustedabandonó
yoabandoné
abandonaste
ellos/ellas/ustedesabandonaron
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedabandone
yoabandone
abandones
ellos/ellas/ustedesabandonen
nosotrosabandonemos
vosotrosabandonéis

imperfect

él/ella/ustedabandonara
yoabandonara
abandonaras
ellos/ellas/ustedesabandonaran
nosotrosabandonáramos
vosotrosabandonarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abandonar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'abandonar' dans le sens de 'se négliger' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'abandonar' est toujours négatif ?

Oui, 'abandonar' porte généralement une forte connotation d'échec, de désertion ou de négligence. Si vous voulez simplement dire 'J'ai laissé mes clés sur la table', utilisez plutôt le verbe 'dejar' (dejé las llaves).

Comment dit-on 'maison abandonnée' ?

On utilise le participe passé employé comme adjectif : 'una casa abandonada' (la terminaison 'a' correspond au nom féminin 'casa').