necesitamos
“necesitamos” signifie “nous avons besoin” en espagnol (temps présent ; exprimant un besoin actuel).
nous avons besoin, nous avons eu besoin
Aussi : nous exigeons
📝 En Action
Necesitamos más agua, por favor.
A1Nous avons besoin de plus d'eau, s'il vous plaît.
Necesitamos hablar sobre el plan de mañana.
A2Nous avons besoin de parler du plan de demain.
Ayer necesitamos comprar leche y pan.
A2Hier, nous avons eu besoin d'acheter du lait et du pain.
Para terminar el proyecto a tiempo, necesitamos la ayuda de todos.
B1Pour finir le projet à temps, nous avons besoin de l'aide de tout le monde.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "necesitamos" en espagnol :
nous exigeons→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : necesitamos
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement 'Hier, nous avons eu besoin de travailler' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'necessitās', qui signifiait 'besoin, contrainte ou quelque chose d'inévitable'. Il a conservé une signification très similaire au fil des siècles.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'necesitamos' signifie 'nous avons besoin' ou 'nous avons eu besoin' ?
Vous devez chercher des indices dans le reste de la phrase. Les marqueurs temporels sont vos meilleurs amis ! Si vous voyez 'hoy' (aujourd'hui) ou 'ahora' (maintenant), cela signifie 'nous avons besoin' (présent). Si vous voyez 'ayer' (hier) ou 'anoche' (cette nuit), cela signifie 'nous avons eu besoin' (passé simple).
Quelle est la différence entre 'necesitamos' (passé simple) et 'necesitábamos' (imparfait) ?
Excellente question ! Utilisez 'necesitamos' pour un besoin à un moment précis et terminé du passé ('Hier, nous avons eu besoin d'un taxi'). Utilisez 'necesitábamos' pour un besoin qui était continu, répété ou qui faisait partie d'un arrière-plan narratif ('Quand nous vivions en ville, nous avions toujours besoin d'un taxi'). C'est la même distinction qu'entre le passé composé et l'imparfait en français.