estamos
“estamos” signifie “nous sommes” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
nous sommes

📝 En Action
Estamos en el parque.
A1Nous sommes dans le parc.
¿Dónde estamos? Creo que nos perdimos.
A2Où sommes-nous ? Je crois que nous sommes perdus.
Todos estamos aquí para celebrar tu cumpleaños.
B1Nous sommes tous ici pour célébrer ton anniversaire.
nous sommes

📝 En Action
Estamos muy cansados después del viaje.
A1Nous sommes très fatigués après le voyage.
Estamos listos para empezar.
A2Nous sommes prêts à commencer.
Estamos de acuerdo con tu plan.
B1Nous sommes d'accord avec ton plan. (Littéralement : Nous sommes d'accord...)
nous sommes en train de

📝 En Action
Estamos comiendo pizza.
A1Nous mangeons une pizza.
No hagas ruido, estamos viendo una película.
A2Ne fais pas de bruit, nous regardons un film.
Estamos aprendiendo a hablar español.
A2Nous apprenons à parler espagnol.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "estamos" en espagnol :
nous sommes→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estamos
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'estamos' pour parler d'un sentiment temporaire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'stāre', qui signifie 'se tenir debout'. C'est un excellent moyen de se souvenir de sa signification ! Lorsque vous utilisez 'estamos', vous parlez souvent de l'endroit où vous êtes 'debout' (votre emplacement) ou de la façon dont les choses 'se tiennent' avec vous en ce moment (vos sentiments ou votre état actuel).
Première attestation : Evolved from Latin into Old Spanish around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estamos' et 'somos' ?
Excellente question ! Les deux signifient 'nous sommes', mais ils sont utilisés pour des choses différentes. Utilisez 'estamos' pour les choses temporaires : comment vous vous sentez ('estamos cansados' - nous sommes fatigués) et où vous êtes ('estamos en casa' - nous sommes à la maison). Utilisez 'somos' (du verbe 'ser') pour des choses plus permanentes, comme votre identité, votre travail ou vos caractéristiques ('somos estudiantes' - nous sommes étudiants ; 'somos altos' - nous sommes grands).
Est-ce que 'estamos' est toujours pour 'nous' ?
Oui, toujours. 'Estamos' est la forme spécifique du verbe 'estar' qui n'est utilisée que pour 'nosotros' ou 'nosotras' (nous).
Puis-je omettre le 'nosotros' avant 'estamos' ?
Absolument ! En fait, il est plus courant de dire simplement 'Estamos en el cine' au lieu de 'Nosotros estamos en el cine.' La terminaison '-amos' sur le verbe indique déjà à l'auditeur que vous voulez dire 'nous', vous n'avez donc pas besoin de dire 'nosotros' sauf si vous voulez ajouter de l'emphase.


