estamos
es-TAH-mos
/esˈta.mos/
Ici, 'estamos' nous indique où nous sommes, comme pointer notre emplacement sur une carte.
📝 En Action
Estamos en el parque.
A1Nous sommes dans le parc.
¿Dónde estamos? Creo que nos perdimos.
A2Où sommes-nous ? Je crois que nous sommes perdus.
Todos estamos aquí para celebrar tu cumpleaños.
B1Nous sommes tous ici pour célébrer ton anniversaire.
💡 Points de grammaire
Lieu, Lieu, Lieu !
En espagnol, vous utilisez toujours une forme de 'estar' (comme 'estamos') pour parler de l'endroit où quelqu'un ou quelque chose se trouve. C'est vrai même pour les endroits qui ne bougent pas, comme un bâtiment !
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Somos' pour la localisation
Erreur : “Une confusion courante est de dire 'Somos en la tienda.'”
Correction : Utilisez toujours 'estar' pour la localisation : 'Estamos en la tienda.' Rappelez-vous cette rime : 'Pour comment tu te sens et où tu es, utilise toujours le verbe estar.'
⭐ Conseils d''utilisation
Au-delà des lieux physiques
Vous pouvez aussi utiliser 'estamos' pour des emplacements non physiques, comme 'Estamos en problemas' (Nous avons des ennuis).

'Estamos' décrit aussi comment nous nous sentons en ce moment, ou une condition temporaire comme être fatigué ou malade.
📝 En Action
Estamos muy cansados después del viaje.
A1Nous sommes très fatigués après le voyage.
Estamos listos para empezar.
A2Nous sommes prêts à commencer.
Estamos de acuerdo con tu plan.
B1Nous sommes d'accord avec ton plan. (Littéralement : Nous sommes d'accord...)
💡 Points de grammaire
Temporaire vs. Permanent
Utilisez 'estamos' pour les conditions qui peuvent changer, comme les humeurs, les sentiments ou la santé. Pour des traits plus permanents, comme la personnalité ou la nationalité, vous utiliseriez 'somos'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Somos' pour les sentiments
Erreur : “Il est facile de traduire directement de l'anglais et de dire 'Somos felices.'”
Correction : Le bonheur est un état dans lequel on se trouve, alors dites 'Estamos felices.' Pensez-y comme une condition temporaire, même si vous êtes souvent heureux !
⭐ Conseils d''utilisation
Accord des adjectifs
Rappelez-vous que le mot décrivant comment vous vous sentez doit correspondre à votre groupe ! Si 'nous' sommes toutes des femmes, vous diriez 'Estamos cansadas.' Si c'est un groupe mixte ou tout masculin, dites 'Estamos cansados.'

Associé à un verbe se terminant par '-ando' ou '-iendo', 'estamos' montre une action qui se déroule en ce moment même.
📝 En Action
Estamos comiendo pizza.
A1Nous mangeons une pizza.
No hagas ruido, estamos viendo una película.
A2Ne fais pas de bruit, nous regardons un film.
Estamos aprendiendo a hablar español.
A2Nous apprenons à parler espagnol.
💡 Points de grammaire
Le '-ing' espagnol
Pour dire 'nous sommes en train de faire' quelque chose, combinez 'estamos' avec un autre verbe. Si le verbe se termine par '-ar', changez-le en '-ando' (hablar -> hablando). S'il se termine par '-er' ou '-ir', changez-le en '-iendo' (comer -> comiendo).
❌ Erreurs Courantes
L'utiliser pour les habitudes générales
Erreur : “En français, on peut dire 'Nous travaillons dans ce bureau' pour signifier que c'est notre travail. Une traduction directe en 'Estamos trabajando en esa oficina' donne l'impression que vous ne le faites que maintenant.”
Correction : Pour les vérités générales ou les habitudes, utilisez le présent simple : 'Trabajamos en esa oficina.' (Nous travaillons dans ce bureau).
⭐ Conseils d''utilisation
Action en cours
Cette forme est parfaite lorsque quelqu'un demande '¿Qué hacen?' (Qu'êtes-vous en train de faire ?). Vous pouvez répondre exactement ce qui se passe à ce moment-là : 'Estamos cocinando.'
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estamos
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'estamos' pour parler d'un sentiment temporaire ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estamos' et 'somos' ?
Excellente question ! Les deux signifient 'nous sommes', mais ils sont utilisés pour des choses différentes. Utilisez 'estamos' pour les choses temporaires : comment vous vous sentez ('estamos cansados' - nous sommes fatigués) et où vous êtes ('estamos en casa' - nous sommes à la maison). Utilisez 'somos' (du verbe 'ser') pour des choses plus permanentes, comme votre identité, votre travail ou vos caractéristiques ('somos estudiantes' - nous sommes étudiants ; 'somos altos' - nous sommes grands).
Est-ce que 'estamos' est toujours pour 'nous' ?
Oui, toujours. 'Estamos' est la forme spécifique du verbe 'estar' qui n'est utilisée que pour 'nosotros' ou 'nosotras' (nous).
Puis-je omettre le 'nosotros' avant 'estamos' ?
Absolument ! En fait, il est plus courant de dire simplement 'Estamos en el cine' au lieu de 'Nosotros estamos en el cine.' La terminaison '-amos' sur le verbe indique déjà à l'auditeur que vous voulez dire 'nous', vous n'avez donc pas besoin de dire 'nosotros' sauf si vous voulez ajouter de l'emphase.