mano
mah-noh
/ˈma.no/
La signification la plus courante de mano est 'main', désignant la partie physique du corps.
📝 En Action
Lávate las manos antes de comer.
A1Lavez-vous les mains avant de manger.
Tengo las manos frías.
A1J'ai les mains froides.
Escribe con la mano derecha.
A2Il écrit de la main droite.
💡 Points de grammaire
Un Genre Déroutant : C'est 'la mano'
Attention ! Même si 'mano' se termine par '-o', ce qui indique généralement un mot masculin (un mot en 'el'), 'mano' est une exception. C'est un mot féminin ('la'). Dites toujours 'la mano' ou 'una mano'.
❌ Erreurs Courantes
Se Tromper sur le Genre
Erreur : “Vi un anillo en el mano de la mujer.”
Correction : Vi un anillo en la mano de la mujer. (J'ai vu une bague à la main de la femme.) Rappelez-vous, 'mano' est toujours féminin ('la'). Contrairement au français où 'main' est féminin, la terminaison espagnole en '-o' est trompeuse ici.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler de Ses Propres Mains
En espagnol, on ne dit généralement pas 'mes mains' ('mis manos') quand il est évident qu'elles sont les vôtres. Au lieu de cela, on utilise simplement 'les mains' ('las manos'). Par exemple : 'Me duelen las manos' signifie 'J'ai mal aux mains'. C'est similaire au français où l'on dit 'J'ai mal aux mains' plutôt que 'Mes mains me font mal'.

Lorsqu'il est utilisé de manière idiomatique, mano peut signifier 'aide' ou 'assistance', comme dans l'expression 'donner un coup de main'.
📝 En Action
¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?
A2Peux-tu me donner un coup de main avec ces sacs ?
Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.
B1J'aide toujours ma grand-mère avec le jardin.
Necesito una mano para mover este sofá.
A2J'ai besoin d'aide pour déplacer ce canapé.
⭐ Conseils d''utilisation
Fait Partie d'une Expression
Cette signification de 'mano' apparaît presque toujours dans le cadre d'une expression plus large, comme 'echar una mano' ou 'dar una mano'. Considérez l'expression entière comme une unité unique qui signifie 'aider'. C'est l'équivalent direct de l'expression française 'donner un coup de main'.

Dans les contextes de construction ou de décoration, mano fait référence à une 'couche' ou une 'passée' de peinture ou de vernis.
📝 En Action
La pared necesita una segunda mano de pintura.
B1Le mur a besoin d'une deuxième couche de peinture.
Con una mano de barniz será suficiente.
B1Une couche de vernis suffira.
⭐ Conseils d''utilisation
De l'Action au Résultat
Cette signification prend son sens si l'on pense à l'action de peindre à la main. Une 'mano' de peinture est le résultat d'un passage complet avec le pinceau ou le rouleau. En français, on parle de 'passer une couche' ou de 'donner une couche'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mano
Question 1 sur 2
Quelle phrase est correcte ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'mano' est-il féminin s'il se termine par -o ?
C'est une excellente question ! 'Mano' est l'un des rares mots importants qui enfreignent la règle de genre habituelle. Il vient du mot latin 'manus', qui était féminin. L'espagnol a conservé le genre original du latin, même si la terminaison du mot ressemble maintenant à un masculin. Vous devez simplement mémoriser celui-ci comme étant spécial : c'est toujours 'la mano'.