necesitar
“necesitar” signifie “avoir besoin de” en espagnol (exiger quelque chose ou quelqu'un).
avoir besoin de
Aussi : exiger, être en manque de
📝 En Action
Necesito un café antes de empezar a trabajar.
A1J'ai besoin d'un café avant de commencer à travailler.
¿Tú necesitas ayuda con ese problema de matemáticas?
A1As-tu besoin d'aide avec ce problème de maths ?
El coche necesita mucha gasolina para este viaje.
A2La voiture exige beaucoup d'essence pour ce voyage.
Necesitamos que firmes estos documentos hoy mismo.
B1Nous avons besoin que vous signiez ces documents aujourd'hui.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "necesitar" en espagnol :
exiger→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : necesitar
Question 1 sur 2
Quelle phrase exprime correctement que *j'ai besoin que mon ami m'appelle* ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *necessitas*, signifiant 'exigence inévitable' ou 'contrainte'. Le mot a à peine changé son sens fondamental au fil des siècles, soulignant à quel point le concept de 'besoin' est fondamental.
Première attestation : Medieval Latin period (around the 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'necesitar' est la même chose que 'tener que' ?
Non, ils sont légèrement différents ! 'Necesitar' exprime une exigence personnelle ou un manque (J'ai besoin d'eau). 'Tener que' signifie 'devoir' et exprime une obligation ou un devoir fort (Je dois travailler aujourd'hui).
Puis-je utiliser 'necesitar' pour parler de besoins émotionnels ?
Absolument ! Vous pouvez l'utiliser pour les besoins physiques (Necesito agua) et les besoins émotionnels (Necesito verte, J'ai besoin de te voir) ou les concepts abstraits (Necesitas más fe, Tu as besoin de plus de foi).