hablamos
ah-BLAH-mohs
/aˈblamos/
Cette forme de 'hablamos' signifie 'nous parlons' (temps présent).
hablamos(Verbe)
nous parlons
?Action générale ou habitude
,nous sommes en train de parler
?Action se déroulant en ce moment même
,nous discutons
?Conversation générale
si nous parlions
?As a suggestion for the near future
📝 En Action
Hablamos español y un poco de inglés.
A1Nous parlons espagnol et un peu d'anglais.
No te preocupes, ahora mismo hablamos con él.
A1Ne t'inquiète pas, nous lui parlons tout de suite.
¿Hablamos más tarde? Estoy ocupado ahora.
A2Si nous parlions plus tard ? Je suis occupé maintenant.
💡 Points de grammaire
Un sens double (Temps Présent)
En espagnol, 'hablamos' peut signifier à la fois 'nous parlons' (pour les habitudes) et 'nous sommes en train de parler' (pour l'instant présent). Contrairement au français, vous n'avez pas besoin d'une construction progressive distincte comme 'être en train de'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre le Présent et le Passé
Erreur : “Penser que 'hablamos' signifie uniquement 'nous parlons' au présent.”
Correction : Cette forme est délicate car elle est identique au présent et au passé simple. Le contexte est crucial ! Cherchez des mots comme 'ahora' (maintenant) ou 'siempre' (toujours) pour savoir qu'il s'agit du présent.
⭐ Conseils d''utilisation
Un 'À plus tard' amical
Dire 'Hablamos luego' ou simplement 'Hablamos' est une manière très courante et amicale de terminer une conversation, équivalente à dire 'On s'appelle' ou 'On se parle plus tard' en français.

Cette forme de 'hablamos' signifie 'nous avons parlé' (temps passé, action terminée).
hablamos(Verbe)
nous avons parlé
?Une action terminée dans le passé
,nous avons discuté
?Une conversation terminée dans le passé
📝 En Action
Ayer hablamos con nuestros abuelos por dos horas.
A2Hier, nous avons parlé avec nos grands-parents pendant deux heures.
Ya hablamos de ese tema la semana pasada.
A2Nous avons déjà parlé de ce sujet la semaine dernière.
¿Hablamos de esto cuando nos vimos el martes?
B1Avons-nous parlé de cela quand nous nous sommes vus mardi ?
💡 Points de grammaire
Détective du Passé Simple
Ce 'hablamos' fait référence à une action terminée dans le passé. Pour le repérer, cherchez des mots indices temporels comme 'ayer' (hier), 'anoche' (cette nuit/hier soir), ou 'la semana pasada' (la semaine dernière).
❌ Erreurs Courantes
Oublier le Contexte
Erreur : “Voir 'hablamos' et penser automatiquement qu'il signifie 'nous parlons' maintenant.”
Correction : Vérifiez toujours le reste de la phrase. Si vous voyez un mot qui place l'action dans le passé, comme 'ayer' (hier), vous savez que cela signifie 'nous avons parlé'.
⭐ Conseils d''utilisation
Raconter une Histoire
C'est le mot clé pour raconter une histoire sur quelque chose que 'nous' avons fait. Par exemple : 'Primero, llegamos. Luego, hablamos con todos. Finalmente, comimos.' (D'abord, nous sommes arrivés. Ensuite, nous avons parlé avec tout le monde. Finalement, nous avons mangé.)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : hablamos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'hablamos' pour signifier quelque chose qui s'est passé dans le passé ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment puis-je savoir si 'hablamos' signifie 'nous parlons' ou 'nous avons parlé' ? Ils s'écrivent de la même manière !
C'est une excellente question ! Le secret est de chercher des 'mots indices' dans la phrase. Des mots comme 'ahora' (maintenant), 'siempre' (toujours), ou 'cada día' (chaque jour) signalent le présent ('nous parlons'). Des mots comme 'ayer' (hier), 'anoche' (hier soir), ou 'la semana pasada' (la semaine dernière) signalent le passé ('nous avons parlé'). Le contexte est votre meilleur allié !
Est-ce que 'hablamos' est utilisé à la fois pour 'nous parlons' et pour 'nous parlons bien' (insistance) ?
Oui, exactement ! L'espagnol n'utilise généralement pas de mots auxiliaires comme 'faire' pour les questions ou l'emphase de la même manière que le français. Donc, 'Hablamos' couvre 'nous parlons', 'nous sommes en train de parler', et même l'insistance 'nous parlons bien' en une seule forme.