Inklingo

deseaba

deh-seh-AH-bahde.seˈa.βa

deseaba signifie Je voulais en espagnol (passé, désir continu (1ère personne)).

Je voulais, il/elle voulait

Aussi : J'avais l'habitude de souhaiter, étais en train de désirer
VerbeA2regular ar
Un personnage stylisé debout et regardant avec envie un gros gâteau coloré placé loin sur un piédestal, symbolisant le désir ou l'envie.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 En Action

Yo deseaba verte antes de que te fueras.

A2

Je voulais te voir avant que tu ne partes.

Mi abuela siempre deseaba que tuviéramos buena salud.

B1

Ma grand-mère souhaitait toujours que nous ayons une bonne santé.

Él deseaba tanto esa bicicleta que no podía dormir.

A2

Il voulait tellement ce vélo qu'il ne pouvait pas dormir.

Usted deseaba un café, ¿verdad?

B1

Tu voulais un café, n'est-ce pas ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • quería (Je/il/elle voulais/voulait (imparfait))
  • anhelaba (Je/il/elle aspirais à/aspirait à)

Collocations Courantes

  • deseaba de corazónJe/il/elle souhaitais sincèrement
  • deseaba que fueraJe/il/elle souhaitais que ce soit

Indicative

Present

yodeseo
deseas
él/ella/usteddesea
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis
ellos/ellas/ustedesdesean

Imperfect

yodeseaba
deseabas
él/ella/usteddeseaba
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais
ellos/ellas/ustedesdeseaban

Preterite

yodeseé
deseaste
él/ella/usteddeseó
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis
ellos/ellas/ustedesdesearon

Subjunctive

Present Subjunctive

yodesee
desees
él/ella/usteddesee
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis
ellos/ellas/ustedesdeseen

Imperfect Subjunctive

yodeseara/desease
desearas/deseases
él/ella/usteddeseara/desease
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "deseaba" en espagnol :

je voulais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : deseaba

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'deseaba' pour décrire un sentiment continu et à long terme ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *desiderare*, signifiant 'aspirer à, souhaiter, manquer'. Il partage une racine avec le mot français 'désirer'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desejavaItalian: desiderava

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'deseaba' signifie 'Je voulais' ou 'Il/Elle voulait' ?

Vous avez besoin du contexte ! Puisque 'yo' et 'él/ella/usted' partagent cette forme, cherchez le pronom sujet utilisé (Yo, Él, Ella, Usted) ou regardez les noms dans la phrase (ex: 'Mi madre deseaba...').

Est-ce que 'deseaba' est la même chose que 'quería' ?

Ce sont des synonymes très proches, signifiant tous deux 'voulait' au passé. 'Desear' (deseaba) implique souvent un souhait ou un désir légèrement plus profond et plus intense que 'querer' (quería).