diera
DYAY-ra
/'dje.ɾa/
Visualisation de l'acte hypothétique de donner ('j'ai donné, hypothétiquement') associé à 'diera'.
diera(Verbe)
Je donnais (hypothétiquement)
?Subjonctif Imparfait, 1re personne du singulier
,il/elle/vous donnait (hypothétiquement)
?Subjonctif Imparfait, 3e personne du singulier
donnerait
?Often used in past hypothetical sentences ('if I were to give')
📝 En Action
Si yo le diera mi número, ¿me llamarías?
B1Si je lui donnais mon numéro, est-ce que tu m'appellerais ?
Esperábamos que ella nos diera una explicación lógica.
B2Nous espérions qu'elle nous donnerait une explication logique.
Quería que usted me diera su opinión sobre el plan.
A2Je voulais que vous (formel) me donniez votre avis sur le plan.
💡 Points de grammaire
La forme du 'Passé Spécial'
Cette forme ('diera') est le subjonctif imparfait, utilisé pour parler de souhaits, de doutes ou de requêtes passées. Pensez-y comme une version passée de la forme verbale spéciale (subjonctif).
Utiliser 'Si' (Si)
Lors de la mise en place d'une situation hypothétique dans le passé, vous devez utiliser 'diera' (subjonctif imparfait) après 'si'. Exemple : 'Si yo fuera rico, te diera un coche' (Si j'étais riche, je te donnerais une voiture). Notez que la structure française utilise le conditionnel ('donnerais') dans la conséquence, contrairement à l'espagnol qui utilise le conditionnel simple ou l'imparfait de l'indicatif dans la principale.
❌ Erreurs Courantes
Confondre l'Indicatif et le Subjonctif
Erreur : “Usar 'Quería que me daba el libro.'”
Correction : Utilisez 'Quería que me diera el libro.' Le verbe qui suit l'expression de désir ('quería que...') doit prendre la forme verbale spéciale (subjonctif). En français, après 'Je voulais que', on utilise aussi le subjonctif ('que je lui donne'), ce qui facilite la transition.
⭐ Conseils d''utilisation
Forme Alternative
Dans de nombreuses régions hispanophones, 'diese' est une forme également correcte du subjonctif imparfait, mais 'diera' est bien plus courant dans le langage quotidien.

Représenter l'idée de provoquer un effet ou une conséquence ('j'ai causé'), une autre signification de 'diera'.
diera(Verbe)
Je/il/elle/vous formel causais
?Se référant à un effet ou une conséquence (Subjonctif Imparfait)
,Je/il/elle/vous formel frappais/touchais
?Quand 'dar' signifie frapper ou atteindre une cible (Subjonctif Imparfait)
Je/il/elle/vous formel entraînait
?Used for expressing results or consequences
📝 En Action
Era necesario que la medicina diera el efecto esperado.
B2Il était nécessaire que le médicament produise l'effet attendu (ou : donne l'effet attendu).
Si la pelota diera en el poste, perdíamos el partido.
B1Si le ballon touchait le poteau, nous perdrions le match.
No creían que eso diera lugar a un conflicto serio.
C1Ils ne croyaient pas que cela donnerait lieu à un conflit sérieux.
💡 Points de grammaire
Expressions Fixes
De nombreuses expressions utilisant 'dar' (comme 'dar lugar a' signifiant 'causer' ou 'donner lieu à') conservent leur sens même lorsqu'elles sont conjuguées à la forme du subjonctif imparfait 'diera'.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Crucial
Si 'diera' apparaît dans une phrase concernant un résultat inattendu ou une conséquence, cela signifie généralement 'causait' ou 'entraînait', et non simplement 'donnait' au sens de remettre quelque chose.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diera
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'diera' pour exprimer un souhait ou un désir dans le passé ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'diera' est lié à 'diese' ?
Oui ! 'Diera' et 'diese' sont deux manières parfaitement interchangeables de dire la forme du subjonctif imparfait de 'dar' (donner). 'Diera' est beaucoup plus courant dans le langage quotidien, tandis que 'diese' est souvent vu dans des écrits plus formels ou littéraires.
Pourquoi 'diera' est-il considéré comme une forme verbale irrégulière ?
Il est irrégulier car il ne suit pas le modèle prévisible des verbes réguliers en -ar. Les verbes réguliers en -ar utiliseraient la racine 'dar-' plus la terminaison, mais 'dar' utilise la racine spéciale irrégulière 'di-' pour ce temps, similaire à 'ir' (aller) et 'ser' (être) dans certains temps du passé.