dioses
“dioses” signifie “dieux” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
dieux
Aussi : divinités
📝 En Action
Los antiguos romanos adoraban a muchos dioses.
A2Les anciens Romains adoraient de nombreux dieux.
Según la leyenda, los dioses vivían en el Monte Olimpo.
B1Selon la légende, les dieux vivaient sur le Mont Olympe.
Mon Dieu !, Oh, mes dieux !
Aussi : Mince alors !
📝 En Action
¡Dioses! ¡Casi olvidamos la reservación!
B2Mon Dieu ! Nous avons failli oublier la réservation !
¡Dioses, qué frío hace aquí!
C1Oh, mes dieux, il fait si froid ici !
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dioses
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'dioses' comme exclamation de surprise ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Provient du mot latin *deus*, signifiant 'dieu' ou 'divinité'. La forme plurielle a évolué naturellement du pluriel latin vers l'espagnol 'dioses'.
Première attestation : Medieval period
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'dioses' est utilisé pour parler du Dieu chrétien ?
Non. Lorsque l'on fait référence au Dieu unique des religions monothéistes (comme le christianisme ou l'islam), il faut utiliser la forme singulière 'Dios' (généralement avec une majuscule). 'Dioses' ne fait référence qu'à des divinités multiples, typiquement issues de systèmes de croyances anciens ou mythologiques.
Puis-je utiliser 'dioses' à la place de 'Dios' dans le langage courant ?
Seulement si vous avez l'intention de l'utiliser comme exclamation (comme '¡Dioses !'). Si vous faites une référence littérale à une divinité, utilisez le singulier 'Dios' ou le pluriel 'dioses' correctement selon que vous parlez d'une ou de plusieurs entités.

