Inklingo

disfrutando

en train de profiter?L'action continue de prendre plaisir à quelque chose
Aussi :en train de s'amuser?Used informally for recreational activities,en train de savourer?Deeply enjoying a moment or experience

dees-froo-TAN-doh

/dis.fɾuˈtan.do/
neutral
Une personne heureuse assise dehors par une journée ensoleillée, souriant activement tout en mangeant un fruit délicieux.

Référence Rapide

infinitivedisfrutar
gerunddisfrutando
past Participledisfrutado

📝 En Action

Estamos disfrutando mucho de la fiesta.

A1

Nous profitons vraiment de la fête.

Mi abuela sigue disfrutando de buena salud a los 90 años.

B1

Ma grand-mère jouit toujours d'une bonne santé à 90 ans.

Pasaron toda la tarde disfrutando del paisaje.

A2

Ils ont passé tout l'après-midi à profiter du paysage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gozando (en train de jouir/se réjouir)
  • deleitando (en train de ravir/savourer)

Antonymes

  • sufriendo (en train de souffrir)
  • padeciendo (en train de subir/endurer)

Collocations Courantes

  • estar disfrutandoêtre en train de profiter (maintenant)
  • seguir disfrutandocontinuer à profiter

💡 Points de grammaire

L'action continue

La terminaison '-ando' est la manière espagnole de dire le gérondif français (terminaison en -ant). Elle indique que l'action (profiter) est en cours ou se déroule actuellement.

L'accord avec 'Estar'

Pour parler de quelque chose qui se passe maintenant, vous devez utiliser une forme du verbe 'estar' (être) plus 'disfrutando'. Exemple : 'Estoy disfrutando' (Je suis en train de profiter).

❌ Erreurs Courantes

Oublier 'Estar'

Erreur :Yo disfrutando la película.

Correction : Yo estoy disfrutando la película. (Vous avez besoin de 'estar' pour former le continu, comme 'être en train de' en français.)

Mauvaise utilisation de la préposition

Erreur :Estamos disfrutando con el viaje.

Correction : Estamos disfrutando del viaje. (Souvent, 'disfrutar' prend la préposition 'de' avant ce dont on profite, similaire à 'profiter de' en français.)

⭐ Conseils d''utilisation

Plaisir polyvalent

'Disfrutando' peut s'appliquer à tout : la nourriture, la musique, les loisirs, ou même un état d'être (ex : 'disfrutando de la vida' - profitant de la vie).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disfrutando

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'disfrutando' pour parler d'une action en cours ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

disfrutar(profiter / jouir) - Verbe
disfrute(plaisir / jouissance (nom)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'disfrutando' est utilisé seul ou a-t-il besoin d'un autre mot ?

'Disfrutando' est presque toujours utilisé avec le verbe 'estar' (être) pour former des phrases continues, comme 'Estoy disfrutando' (Je suis en train de profiter). Il peut être utilisé seul dans des réponses très courtes, mais il implique toujours 'estar'.

Quelle est la différence entre 'disfrutando' et 'gozando' ?

Ce sont des synonymes et souvent interchangeables. 'Gozando' porte parfois un sens de plaisir plus profond ou de réjouissance, tandis que 'disfrutando' est le choix le plus courant et neutre pour le plaisir quotidien.