Inklingo

disfrutar

apprécier?prendre plaisir à une activité ou un objet
Aussi :aimer bien?general preference,s'amuser?when referring to an experience

dis-fru-TAR

/dis.fɾuˈtaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un enfant est assis joyeusement sous un arbre, croquant dans une pomme rouge vif avec un grand sourire, illustrant le concept de plaisir.

Disfrutar signifie apprécier, prendre plaisir à une activité ou un objet.

disfrutar(Verbe)

A1regular ar

apprécier

?

prendre plaisir à une activité ou un objet

Aussi :

aimer bien

?

general preference

,

s'amuser

?

when referring to an experience

📝 En Action

¿Estás disfrutando de tus vacaciones?

A1

Est-ce que tu profites bien de tes vacances ?

Disfruto mucho leer libros de historia.

A2

J'aime beaucoup lire des livres d'histoire.

Ella disfruta la tranquilidad de vivir en el campo.

B1

Elle apprécie le calme de la vie à la campagne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gozar (jouir (souvent intensément))
  • deleitarse (se délecter de)

Antonymes

  • sufrir (souffrir)
  • padecer (endurer)

Collocations Courantes

  • disfrutar el momentoprofiter de l'instant
  • disfrutar de la vidaprofiter de la vie

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'de' (Optionnel)

Vous pouvez utiliser 'disfrutar' soit directement avec ce dont vous jouissez ('disfrutar la música'), soit en ajoutant 'de' ('disfrutar de la música'). Les deux formes sont correctes, mais l'usage avec 'de' est souvent légèrement plus courant ou formel dans certaines régions.

Usage Réfléchi pour 'S'amuser'

Si vous voulez dire 'amuse-toi' (dans le sens de passer un bon moment), vous utilisez la forme réfléchie : '¡Que te disfrutes!' ou '¡Que lo disfrutes!' (Profite-en !).

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre 'Enjoy' et 'Like'

Erreur :Me disfruto el chocolate. (J'apprécie le chocolat.)

Correction : Disfruto el chocolate. OU Me gusta el chocolate. ('Disfrutar' fait généralement référence à l'expérience d'un plaisir pendant une action, plutôt qu'à une simple préférence générale.)

⭐ Conseils d''utilisation

Un Excellent Adieu

Quand quelqu'un part en voyage ou pour un événement, un adieu très naturel et chaleureux en espagnol est '¡Que disfrutes!' (Profite bien !).

Une personne arrose un jardin verdoyant à l'aide d'un tuyau relié à une source d'eau établie, représentant l'acte de bénéficier d'une ressource.

Disfrutar peut aussi signifier bénéficier du droit à une ressource ou à un privilège.

disfrutar(Verbe)

B2regular ar

bénéficier de

?

avoir le droit à une ressource ou un privilège

Aussi :

user de

?

utilizing a possession or right

,

jouir de

?

having ownership or tenure

📝 En Action

El ciudadano puede disfrutar de todos sus derechos constitucionales.

B2

Le citoyen peut jouir de tous ses droits constitutionnels.

Ellos disfrutan de la propiedad de la casa hasta que la vendan.

C1

Ils jouissent de la propriété de la maison jusqu'à ce qu'ils la vendent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • beneficiarse (bénéficier)
  • usufructuar (avoir l'usufruit de)

💡 Points de grammaire

Contexte Formel

Cette signification se trouve typiquement dans les documents, les discussions juridiques ou les reportages formels lors de l'examen des droits, des privilèges ou de l'utilisation des biens.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddisfruta
yodisfruto
disfrutas
ellos/ellas/ustedesdisfrutan
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutáis

imperfect

él/ella/usteddisfrutaba
yodisfrutaba
disfrutabas
ellos/ellas/ustedesdisfrutaban
nosotrosdisfrutábamos
vosotrosdisfrutabais

preterite

él/ella/usteddisfrutó
yodisfruté
disfrutaste
ellos/ellas/ustedesdisfrutaron
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddisfrute
yodisfrute
disfrutes
ellos/ellas/ustedesdisfruten
nosotrosdisfrutemos
vosotrosdisfrutéis

imperfect

él/ella/usteddisfrutara/disfrutase
yodisfrutara/disfrutase
disfrutaras/disfrutases
ellos/ellas/ustedesdisfrutaran/disfrutasen
nosotrosdisfrutáramos/disfrutásemos
vosotrosdisfrutarais/disfrutaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disfrutar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'disfrutar' dans le sens de prendre plaisir ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

disfrute(jouissance, plaisir (nom)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Y a-t-il une différence entre 'disfrutar' et 'gozar' ?

'Disfrutar' est le verbe standard et quotidien pour 'apprécier/profiter'. 'Gozar' est également courant mais peut parfois impliquer un plaisir plus intense, profond, voire physique, bien que souvent ils soient interchangeables.

Peut-on utiliser 'disfrutar' de manière réfléchie (disfrutarse) ?

Oui, mais c'est moins courant que d'utiliser simplement 'disfrutar' ou l'expression 'divertirse' (s'amuser). Si vous dites 'Me disfruto', cela signifie 'Je m'amuse', mais c'est plus courant dans certaines régions (comme certaines parties de l'Amérique latine) que dans d'autres (Espagne).