dormía
dor-MEE-ah
/doɾˈmi.a/
Référence Rapide
📝 En Action
Cuando me llamaste, yo dormía profundamente.
A1Quand tu m'as appelé, j'étais en train de dormir profondément.
Ella dormía ocho horas cada noche en esa época.
A2Elle dormait huit heures chaque nuit à cette époque.
El bebé dormía en su cuna mientras nosotros cenábamos.
A1Le bébé dormait dans son berceau pendant que nous dînions.
💡 Points de grammaire
Fonction de 'Dormía'
'Dormía' est à l'imparfait, temps qui décrit des actions qui étaient en cours ou répétées dans le passé, ou qui servent de toile de fond à un événement soudain. Pensez-y comme 'j'étais en train de dormir' ou 'j'avais l'habitude de dormir'.
Qui fait l'action ?
En espagnol, 'dormía' peut signifier 'je dormais' (yo), 'il/elle dormait' (él/ella), ou 'vous dormiez' (usted, formel). Le contexte permet généralement de déterminer le sujet.
❌ Erreurs Courantes
Imparfait vs. Passé Simple (Indéfini)
Erreur : “Utiliser 'dormí' alors que vous voulez dire 'dormía'.”
Correction : Utilisez 'dormí' (indéfini) uniquement pour une action terminée ('J'ai dormi huit heures'). Utilisez 'dormía' (imparfait) pour une action de fond ou continue ('Je dormais quand le téléphone a sonné'). C'est similaire à la distinction entre l'imparfait et le passé composé/simple en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Mettre en Scène
Utilisez 'dormía' et d'autres verbes à l'imparfait pour décrire le temps qu'il faisait, les sentiments, ou ce que les gens faisaient en arrière-plan lorsqu'un événement important s'est produit.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dormía
Question 1 sur 2
Quelle expression anglaise capture le mieux le sens de 'Ella dormía en el sofá cada tarde' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'dormía' signifie 'je' ou 'il/elle' ?
Vous le déduisez généralement du contexte environnant ou si un pronom (yo, él, ella) est utilisé. Si le sujet n'est pas clair, les hispanophones incluent souvent le pronom : 'Yo dormía' (Je dormais) contre 'Ella dormía' (Elle dormait).
Pourquoi 'dormir' change-t-il de radical au présent (duermo) mais pas dans 'dormía' ?
Le changement de 'o' à 'ue' ne se produit que dans certaines conjugaisons, comme au présent (duermo). Le temps de l'imparfait ('dormía') est très régulier et n'utilise presque jamais de changements de radical, ce qui en fait l'un des temps du passé les plus faciles à conjuguer.