Inklingo

economía

economy?Le système financier national ou mondial
Aussi :système financier?General term for trade and production

eh-koh-noh-MEE-ah

/eko.noˈmi.a/
NomfB1
neutral
Une illustration simplifiée de livre d'histoires d'une carte du monde montrant des bâtiments interconnectés représentant la finance et le commerce mondiaux.

La economía (l'économie) décrit le système financier national ou mondial.

economía(Nom)

fB1

economy

?

Le système financier national ou mondial

Aussi :

système financier

?

General term for trade and production

📝 En Action

La economía mundial se recupera lentamente después de la crisis.

B1

L'économie mondiale se rétablit lentement après la crise.

Estudiamos la economía de un país en desarrollo.

B1

Nous étudions l'économie d'un pays en développement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • economía de mercadoéconomie de marché
  • crisis económicacrise économique
  • ministro de economíaministre des finances/de l'économie

💡 Points de grammaire

Règle de genre

Comme presque tous les mots espagnols se terminant par -ía (où le 'i' est accentué), 'economía' est un nom féminin, vous utilisez donc toujours 'la' devant.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation du mauvais article

Erreur :El economía

Correction : La economía. Même s'il fait référence à un grand système, il doit suivre la règle féminine du mot qui se termine.

⭐ Conseils d''utilisation

Adjectif courant

L'adjectif le plus courant utilisé avec cette signification est 'económico/a' (économique), comme dans 'problema económico' ou 'situación económica'.

Une illustration de livre d'histoires montrant une main déposant une pièce de monnaie dans une tirelire, représentant l'épargne et la gestion prudente.

La economía (l'épargne) est la qualité d'utiliser les ressources avec soin.

economía(Nom)

fB2

épargne

?

La qualité d'utiliser l'argent et les ressources avec soin

,

économies

?

Argent mis de côté (souvent utilisé au pluriel : 'las economías')

Aussi :

frugalité

?

Careful use of resources

📝 En Action

Hizo una gran economía al comprar la ropa de segunda mano.

B2

Elle a fait une grande économie/a fait preuve de beaucoup d'épargne en achetant les vêtements de seconde main.

Debemos practicar la economía en el uso del agua.

B2

Nous devons pratiquer une gestion prudente dans notre utilisation de l'eau.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ahorro (épargne)
  • moderación (modération)

Antonymes

  • derroche (gaspillage)
  • gasto (dépense)

Collocations Courantes

  • hacer economíafaire une économie
  • sentido de la economíasens de l'épargne

💡 Points de grammaire

Personnel vs. Global

Lorsqu'il s'agit d'un acte personnel d'épargne, cela se traduit souvent mieux par 'thrift' (épargne/frugalité) ou 'saving' que par 'economy' (qui implique généralement le système national).

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser le pluriel pour l'argent mis de côté

Pour parler de l'argent que vous avez accumulé, vous utilisez souvent le pluriel : 'Mis economías me permitieron viajar' (Mes économies m'ont permis de voyager).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : economía

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'economía' dans le sens de 'frugalité' ou 'épargne des ressources' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'economía' signifie parfois 'bon marché' ?

Non, 'economía' est le nom (le système ou l'acte d'économiser). Si vous voulez dire que quelque chose est 'bon marché' ou 'peu coûteux', vous devez utiliser l'adjectif 'económico' (ou 'barato').

Quelle est la différence entre 'economía' et 'ahorro' ?

'Economía' peut désigner l'habitude générale d'être prudent avec l'argent (frugalité), tandis que 'ahorro' fait spécifiquement référence à l'argent mis de côté ou à l'action d'épargner de l'argent. Ils sont étroitement liés, mais 'ahorro' est plus spécifique à l'acte de mettre des fonds de côté.