eléctrico
“eléctrico” signifie “électrique” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
électrique, électrique
Aussi : alimenté
📝 En Action
Necesitamos un cable eléctrico nuevo para la lámpara.
A1Nous avons besoin d'un nouveau câble électrique pour la lampe.
El coche eléctrico es más caro, pero gasta menos gasolina.
A2La voiture électrique est plus chère, mais elle consomme moins d'essence.
Hay que apagar todos los aparatos eléctricos antes de salir.
A1Vous devez couper tous les appareils électriques avant de partir.
très chargé, électrique
Aussi : tendu
📝 En Action
El ambiente en el estadio era eléctrico antes de que empezara el concierto.
B2L'atmosphère dans le stade était électrique avant le début du concert.
Tuvieron un debate muy eléctrico sobre el futuro de la empresa.
C1Ils ont eu un débat très vif/électrique sur l'avenir de l'entreprise.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : eléctrico
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement la forme féminine de 'eléctrico' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *ēlectricus*, qui lui-même dérivait du mot grec ancien *ēlektron*, signifiant 'ambre'. En effet, les Grecs anciens avaient remarqué que frotter de l'ambre provoquait de l'électricité statique, un phénomène qu'ils avaient observé en premier.
Première attestation : 17th century (in Spanish, following scientific popularization)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'eléctrico' fait référence à une personne ?
Le mot pour la personne qui travaille avec l'électricité est le nom 'electricista' (électricien). Cependant, vous pourriez dire 'un técnico eléctrico' (un technicien électricien).
Comment m'assurer d'utiliser la bonne terminaison (-o ou -a) ?
'Eléctrico' est un adjectif, il doit donc toujours s'accorder avec le genre du nom qu'il décrit. Si le nom est féminin (comme 'luz' ou 'corriente'), utilisez 'eléctrica'. Si le nom est masculin (comme 'cable' ou 'motor'), utilisez 'eléctrico'. C'est le même principe qu'en français avec les adjectifs se terminant par -e ou non.

