emocionalmente
eh-mo-syo-nal-MEN-teh
/emosjonalˈmente/
📝 En Action
Ella es una persona muy estable emocionalmente.
B1C'est une personne très stable émotionnellement.
La noticia me afectó emocionalmente.
B1La nouvelle m'a affecté émotionnellement.
Necesito desconectarme emocionalmente del trabajo.
B2J'ai besoin de me déconnecter émotionnellement du travail.
💡 Points de grammaire
La terminaison '-mente'
Tout comme la terminaison '-ment' en français (comme dans 'lentement'), la terminaison espagnole '-mente' transforme un adjectif en un adverbe qui décrit la manière dont une action est effectuée.
Placement dans la phrase
Vous placez généralement cet adverbe juste après le verbe (le mot d'action) ou à la toute fin de la phrase.
❌ Erreurs Courantes
Changements de genre
Erreur : “Utiliser 'emocionalmenta' en parlant d'une femme.”
Correction : Les mots se terminant par '-mente' restent toujours identiques. Ils ne changent pas que l'on parle d'un homme ou d'une femme (contrairement au français où l'on pourrait avoir 'lent'/'lente').
⭐ Conseils d''utilisation
Pour un rendu plus naturel
Bien que ce mot soit correct, les hispanophones disent souvent 'en el plano emocional' (sur le plan émotionnel) dans l'écriture formelle pour éviter d'utiliser trop de longs mots se terminant par -mente.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : emocionalmente
Question 1 sur 2
Si un homme dit qu'il se sent fatigué 'emocionalmente', comment se sent-il ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'emocionalmente' signifie toujours 'pleurer' ?
Pas du tout ! Cela signifie simplement tout ce qui est lié au monde des sentiments. Vous pouvez être 'emocionalmente' heureux, stable, ou même neutre.
Est-ce un mot formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec votre médecin, votre patron ou votre meilleur ami sans paraître trop rigide ou trop familier.