Inklingo

enfermería

soins infirmiers?la profession ou le domaine d'études
Aussi :études infirmières?academic course

en-fer-meh-REE-ah

/en.feɾ.meˈɾi.a/
NomfA2
neutral
Une illustration colorée d'une infirmière souriante portant une blouse bleu clair et un stéthoscope, représentant la profession d'infirmière.

En tant que domaine d'études ou profession, enfermería signifie les soins infirmiers.

enfermería(Nom)

fA2

soins infirmiers

?

la profession ou le domaine d'études

Aussi :

études infirmières

?

academic course

📝 En Action

Estudió enfermería porque le encanta ayudar a la gente.

A2

Elle a étudié les soins infirmiers parce qu'elle adore aider les gens.

La enfermería es una profesión muy exigente pero gratificante.

B1

Les soins infirmiers sont une profession très exigeante mais gratifiante.

Connexions de Mots

Synonymes

  • auxilio (aide/soutien)
  • cuidado médico (soins médicaux)

Collocations Courantes

  • Escuela de enfermeríaÉcole d'infirmières
  • Personal de enfermeríaPersonnel infirmier

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin

Même s'il désigne un domaine d'études ou de travail, 'enfermería' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' devant.

❌ Erreurs Courantes

Confondre la Profession et la Personne

Erreur :Mi padre es enfermería.

Correction : Mi padre es enfermero. ('Enfermería' est le métier/domaine, 'enfermero' est la personne.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estudiar'

Pour parler des études dans ce domaine, on dit simplement 'estudiar enfermería' (étudier les soins infirmiers), sans avoir besoin de l'article défini 'la', contrairement au français où l'on dirait 'faire des études d'infirmier/ère'.

Une salle médicale simple et propre avec un seul lit de patient vide et un symbole de croix rouge affiché de manière proéminente sur le mur, représentant une infirmerie.

Lorsqu'il fait référence à une salle spécifique dans une installation, enfermería signifie infirmerie.

enfermería(Nom)

fB1

infirmerie

?

salle médicale dans une installation

,

cabinet médical

?

dans une école

Aussi :

infirmerie

?

on a ship or military base

📝 En Action

Me caí y me llevaron a la enfermería del colegio.

A2

Je suis tombé et on m'a emmené à l'infirmerie de l'école.

El marinero enfermo fue transferido a la enfermería del barco.

B2

Le marin malade a été transféré à l'infirmerie du bateau.

Connexions de Mots

Synonymes

  • consultorio (cabinet de consultation)
  • sala de curas (salle de soins)

Collocations Courantes

  • Ir a la enfermeríaAller à l'infirmerie
  • Descansar en la enfermeríaSe reposer à l'infirmerie

💡 Points de grammaire

Prépositions de Lieu

Quand on parle d'être à l'intérieur de la pièce, utilisez 'en la enfermería'. Quand on parle d'y aller, utilisez 'a la enfermería'. C'est similaire à l'usage de 'à' et 'dans' en français.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Hospital' à la place

Erreur :Llevamos al niño al hospital de la escuela.

Correction : Llevamos al niño a la enfermería de la escuela. (L' 'enfermería' d'une école est plus petite et n'est pas un 'hôpital' complet.)

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte est Crucial

Si vous êtes dans une école ou un lieu de travail, 'enfermería' signifie presque toujours la pièce physique où les premiers soins sont administrés, et non l'ensemble du domaine des soins infirmiers.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enfermería

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'enfermería' pour désigner le lieu, et non la profession ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'enfermería' et 'hospital' ?

'Hospital' est un grand centre médical pour les soins graves. 'Enfermería' est généralement une petite salle médicale ou une clinique située à l'intérieur d'une autre institution, comme une école, une usine ou une base militaire. C'est généralement pour les blessures mineures ou le repos temporaire.

Comment dit-on 'male nurse' et 'female nurse' ?

Le mot 'enfermería' désigne le domaine lui-même. Pour désigner la personne, utilisez 'enfermero' pour un infirmier et 'enfermera' pour une infirmière.