escondió
es-kon-DYOH
/eskonˈdjo/
Référence Rapide
📝 En Action
Él escondió las llaves en el cajón.
A2Il a caché les clés dans le tiroir.
Usted escondió la verdad.
B1Vous (formel) avez caché la vérité.
El gato se escondió bajo la cama.
A2Le chat s'est caché sous le lit.
💡 Points de grammaire
Le Pouvoir de l'Accent
L'accent sur le 'ó' vous indique que cette action s'est déroulée dans le passé (Passé Simple). Sans l'accent, 'escondio' n'est pas un mot valide en espagnol standard !
Action Ponctuelle vs. Description
Utilisez 'escondió' pour une action spécifique et achevée de quelqu'un qui a caché quelque chose. Si vous voulez décrire une action qui durait ou qui était habituelle dans le passé, vous utiliseriez l'Imparfait (ex: 'se escondía').
❌ Erreurs Courantes
Oubli de l'Accent
Erreur : “El nino escondio el juguete.”
Correction : El niño escondió el juguete. En espagnol, l'accent tonique est obligatoire pour marquer le Passé Simple à la troisième personne du singulier (il/elle/vous formel).
⭐ Conseils d''utilisation
Le 'Se' Réfléchi
Si quelqu'un se cache lui-même, vous devez ajouter 'se' avant le verbe conjugué : 'se escondió' (il/elle s'est caché(e)).
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escondió
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'Elle a caché la lettre' en espagnol ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'esconde' et 'escondió' ?
'Esconde' signifie 'il/elle cache' (présent), tandis que 'escondió' signifie 'il/elle a caché' (passé simple, action terminée).
Peut-on utiliser 'escondió' pour 'tu' ?
Non, 'escondió' est pour la troisième personne ('il/elle/vous formel'). Pour le 'tu' informel, vous utiliseriez 'escondiste'.