mostrar
“mostrar” signifie “montrer” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
montrer, exposer
Aussi : indiquer
📝 En Action
¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?
A1Pouvez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plaît ?
El museo muestra arte prehispánico.
A2Le musée expose de l'art préhispanique.
Ella me mostró el camino a la salida.
A2Il m'a montré le chemin de la sortie.
démontrer, prouver
Aussi : exhiber (une qualité)
📝 En Action
Los datos muestran que la economía está mejorando.
B1Les données démontrent que l'économie s'améliore.
Debemos mostrar respeto por las reglas.
B1Nous devons montrer du respect pour les règles.
El informe mostró resultados inesperados.
B2Le rapport a prouvé/montré des résultats inattendus.
sembler être, se révéler
Aussi : exprimer
📝 En Action
Ella siempre se muestra muy amable con los clientes.
B2Elle se montre toujours très aimable avec les clients.
Después de la pelea, él se mostró arrepentido.
B2Après la bagarre, il s'est montré repentant.
Es difícil mostrar alegría cuando estás triste.
C1Il est difficile d'exprimer de la joie quand on est triste.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "mostrar" en espagnol :
démontrer→exposer→exprimer→indiquer→montrer→prouver→se révéler→sembler être→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mostrar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mostrar' dans le sens d'exprimer une émotion ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *monstrare*, qui signifiait 'indiquer' ou 'montrer du doigt'. Cette racine est directement liée à son sens moderne de présenter quelque chose à la vue.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mostrar' est seulement utilisé pour les objets physiques ?
Non. Bien qu'il soit très courant pour les objets physiques ('Montre-moi les clés'), il est également utilisé pour des choses abstraites comme les sentiments ('mostrar respeto') ou les preuves ('mostrar la verdad').
Quelle est la différence entre 'mostrar' et 'enseñar' ?
Les deux signifient 'montrer', mais 'enseñar' porte souvent la signification supplémentaire de 'enseigner'. Si vous montrez à quelqu'un comment faire quelque chose, 'enseñar' est généralement préférable. Si vous exposez simplement un objet, 'mostrar' fonctionne parfaitement.


