Inklingo

Comment dire "démontrer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdémontrerest demostrarutilisez « demostrar » lorsque vous voulez prouver un point, une théorie ou une affirmation de manière logique ou factuelle..

French → espagnol

demostrar

deh-mohs-TRAR/demoˈstɾaɾ/

verbeA2neutre
Utilisez « demostrar » lorsque vous voulez prouver un point, une théorie ou une affirmation de manière logique ou factuelle.
Un personnage scientifique amical pointant avec confiance vers un grand tableau clair affichant un résultat réussi, prouvant un point à un collègue satisfait.

Exemples

El científico pudo demostrar su hipótesis con experimentos rigurosos.

Le scientifique a pu démontrer son hypothèse avec des expériences rigoureuses.

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

L'avocat a pu prouver l'innocence de son client.

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

Vous devez démontrer que vous avez suffisamment d'expérience pour le poste.

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

La science a prouvé que l'exercice est bon pour la santé.

Verbe à changement de radical (O > UE)

Au présent, le 'o' se transforme en 'ue' dans toutes les formes sauf pour 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous pluriel/Espagne). C'est un modèle très courant dans les verbes espagnols.

Oublier le changement de radical

Erreur :Yo demostro (Pas de changement de radical)

Correction : Yo demuestro (N'oubliez pas le changement 'ue' au présent.)

mostrar

mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

verbeB1neutre
Employez « mostrar » pour indiquer, présenter ou expliquer quelque chose, comme des données, un processus ou un résultat.
Un boulanger démontrant comment pétrir la pâte sur un comptoir en bois, expliquant un processus.

Exemples

Las estadísticas muestran un aumento en las ventas este trimestre.

Les statistiques montrent une augmentation des ventes ce trimestre.

Los datos muestran que la economía está mejorando.

Les données démontrent que l'économie s'améliore.

Debemos mostrar respeto por las reglas.

Nous devons montrer du respect pour les règles.

El informe mostró resultados inesperados.

Le rapport a prouvé/montré des résultats inattendus.

probar

proh-BAHR/pɾoˈβaɾ/

verbeB1neutre
Utilisez « probar » dans un contexte où il faut prouver quelque chose de manière définitive, souvent avec des documents ou des preuves tangibles.
Une grande loupe tenue au-dessus d'un morceau de papier montrant une empreinte digitale claire, confirmant un fait.

Exemples

Necesitas presentar tu pasaporte para probar tu identidad.

Vous devez présenter votre passeport pour prouver votre identité.

Necesitas documentos para probar tu edad.

Vous avez besoin de documents pour prouver votre âge.

El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.

Le scientifique n'a pas pu prouver son hypothèse avec les données.

Su comportamiento prueba que está equivocado.

Son comportement prouve qu'il a tort.

Usage avec 'Que'

Quand 'probar' introduit une affirmation de fait, il est généralement suivi de 'que' et de la forme verbale simple (indicatif) : 'El reporte prueba que funciona' (Le rapport prouve que ça marche). C'est très similaire à la structure française.

muestre

/MWES-treh//ˈmwestɾe/

verbeA2formel/neutre
Ce mot est la forme impérative du verbe « mostrar » et s'utilise pour demander poliment à quelqu'un de présenter ou de montrer quelque chose.
Un enfant tenant un dessin coloré pour le montrer à quelqu'un.

Exemples

Por favor, muestre su billete al revisor.

S'il vous plaît, montrez votre billet au contrôleur.

Por favor, muestre su identificación.

S'il vous plaît, montrez votre pièce d'identité.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

J'espère que l'entreprise montrera de meilleurs résultats.

No creo que él me muestre la verdad.

Je ne crois pas qu'il me montrera la vérité.

Le changement de 'O' à 'UE'

Ce mot vient de 'mostrar'. Dans de nombreuses formes, le 'o' devient 'ue' lorsqu'il est la partie du mot que nous accentuons le plus en parlant. C'est similaire aux verbes à diphtongue en français comme 'pouvoir' (je peux) mais avec une voyelle différente.

Utiliser 'Muestre' pour les ordres

Utilisez 'muestre' lorsque vous dites poliment à quelqu'un (en utilisant 'usted') de vous montrer quelque chose, comme un billet ou un passeport. C'est l'impératif de politesse, équivalent à l'impératif de 'vous' en français.

N'oubliez pas le 'UE'

Erreur :Espero que él mostre el camino.

Correction : Dites 'muestre' à la place. Beaucoup oublient que le 'o' de 'mostrar' doit se transformer en 'ue' dans cette forme, car c'est une irrégularité du verbe.

Confusion entre « demostrar » et « mostrar »

La confusion la plus fréquente concerne « demostrar » et « mostrar ». « Demostrar » implique une preuve logique ou une validation, tandis que « mostrar » est plus général et signifie simplement présenter ou indiquer. Pensez à la nuance : prouver une théorie (demostrar) vs. montrer un graphique (mostrar).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.