Inklingo

Comment dire "exposer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourexposerest mostrarutilisez 'mostrar' lorsque vous voulez dire 'mettre en vue' ou 'présenter' quelque chose de façon visible, comme un objet ou un document..

French → espagnol

mostrar

mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

verbeA1neutre
Utilisez 'mostrar' lorsque vous voulez dire 'mettre en vue' ou 'présenter' quelque chose de façon visible, comme un objet ou un document.
Un enfant tenant une pomme rouge vif vers un adulte qui sourit, montrant clairement l'objet.

Exemples

¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?

Pouvez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plaît ?

El museo muestra arte prehispánico.

Le musée expose de l'art préhispanique.

Ella me mostró el camino a la salida.

Il m'a montré le chemin de la sortie.

Le changement de voyelle spécial

Au présent, le 'o' central se transforme en 'ue' lorsque la terminaison est accentuée : yo muestro, tú muestras. MAIS, pour 'nosotros' et 'vosotros', il reste 'o' : nosotros mostramos.

Oublier le changement 'ue'

Erreur :Yo mostro mi casa.

Correction : Yo muestro mi casa. Rappelez-vous que le 'o' devient 'ue' aux formes singulières et à la forme 'ellos/ellas/ustedes'.

muestre

/MWES-treh//ˈmwestɾe/

verbeA2formel
Utilisez 'muestre' (forme du subjonctif ou impératif de 'mostrar') dans des contextes où l'on demande poliment à quelqu'un de présenter ou de montrer quelque chose, souvent une pièce d'identité.
Un enfant tenant un dessin coloré pour le montrer à quelqu'un.

Exemples

Por favor, muestre su identificación.

S'il vous plaît, montrez votre pièce d'identité.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

J'espère que l'entreprise montrera de meilleurs résultats.

No creo que él me muestre la verdad.

Je ne crois pas qu'il me montrera la vérité.

Le changement de 'O' à 'UE'

Ce mot vient de 'mostrar'. Dans de nombreuses formes, le 'o' devient 'ue' lorsqu'il est la partie du mot que nous accentuons le plus en parlant. C'est similaire aux verbes à diphtongue en français comme 'pouvoir' (je peux) mais avec une voyelle différente.

Utiliser 'Muestre' pour les ordres

Utilisez 'muestre' lorsque vous dites poliment à quelqu'un (en utilisant 'usted') de vous montrer quelque chose, comme un billet ou un passeport. C'est l'impératif de politesse, équivalent à l'impératif de 'vous' en français.

N'oubliez pas le 'UE'

Erreur :Espero que él mostre el camino.

Correction : Dites 'muestre' à la place. Beaucoup oublient que le 'o' de 'mostrar' doit se transformer en 'ue' dans cette forme, car c'est une irrégularité du verbe.

quemar

keh-MAHR/keˈmaɾ/

verbeB2courant
Utilisez 'quemar' dans le sens figuré de 'gâcher', 'révéler prématurément' une information ou une surprise, comme dans l'expression 'ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué'.
Une boîte cadeau emballée tombe ouverte sur le sol, dispersant de petits confettis colorés, symbolisant une surprise gâchée ou révélée prématurément.

Exemples

No le digas nada, ¡no quemes la película!

Ne lui dis rien, ne gâche pas le film !

El escándalo quemó su carrera política.

Le scandale a ruiné sa carrière politique.

Dommage Figuré

Considérez cette signification comme causant des dommages graves et irréparables à quelque chose de non physique, comme une réputation ou un secret.

Confusion entre 'mostrar' et 'quemar'

La confusion la plus fréquente concerne l'usage de 'quemar' pour une information secrète. Rappelez-vous que 'quemar' s'utilise dans le sens de 'gâcher' ou 'révéler prématurément', alors que 'mostrar' signifie simplement 'montrer' ou 'présenter' quelque chose de visible.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.