Comment dire "dévoiler" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “dévoiler” est “revelar” — utilisez "revelar" lorsque "dévoiler" signifie rendre publique une information secrète ou cachée, souvent dans un contexte journalistique ou d'espionnage.
revelar
reh-veh-LAHRreβeˈlaɾ

Exemples
El periodista logró revelar información clasificada.
Le journaliste a réussi à révéler des informations classifiées.
La investigación reveló la causa del accidente.
L'enquête a découvert la cause de l'accident.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
Promets-moi que tu ne divulgueras jamais cela à qui que ce soit.
Complément d'Objet Direct Requis
Ce verbe nécessite généralement un complément d'objet direct (COD) : la chose qui est révélée. Exemple : 'Reveló el nombre' (Il a révélé le nom).
descubrir
dess-koo-BREERdeskuˈβɾiɾ

Exemples
El presidente descubrió la placa conmemorativa.
Le président a dévoilé la plaque commémorative.
Cuando entró a la casa, se descubrió la cabeza.
Quand il est entré dans la maison, il a découvert sa tête (a retiré son chapeau).
La investigación descubrió su fraude.
L'enquête a exposé sa fraude.
Utilisation de la Forme Réfléchie ('Descubrirse')
Lorsque vous utilisez 'descubrirse' (avec 'se'), cela signifie que le sujet se découvre lui-même — généralement en retirant un chapeau ou en réalisant ses propres vrais sentiments. Ceci est similaire à l'usage réfléchi en français ('se découvrir').
desvelar
des-be-LARdesβeˈlaɾ

Exemples
El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.
L'auteur va dévoiler son nouveau roman cet après-midi.
La policía desveló el misterio del robo.
La police a découvert le mystère du vol.
Al desvelar la placa, todos aplaudieron.
Quand la plaque a été dévoilée, tout le monde a applaudi.
Pensez-y comme à 'dé-voiler'
En espagnol, 'velo' signifie voile. L'ajout de 'des-' revient à enlever le voile pour montrer ce qui se trouve en dessous. C'est similaire au français 'dé-voiler'.
Desvelar vs. Revelar
Erreur : “Utiliser 'desvelar' pour le développement de photos.”
Correction : Utilisez 'revelar' pour les photos. Utilisez 'desvelar' pour les secrets ou le dévoilement physique.
Confusion entre "revelar" et "descubrir"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


