desvelar
“desvelar” signifie “révéler” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
révéler, dévoiler
Aussi : découvrir
📝 En Action
El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.
A2L'auteur va dévoiler son nouveau roman cet après-midi.
La policía desveló el misterio del robo.
B1La police a découvert le mystère du vol.
Al desvelar la placa, todos aplaudieron.
B2Quand la plaque a été dévoilée, tout le monde a applaudi.
tenir éveillé, perdre le sommeil

📝 En Action
El café me desveló y no pude dormir.
B1Le café m'a tenu éveillé et je n'ai pas pu dormir.
Me desvelé anoche pensando en el examen.
B2Je suis resté éveillé la nuit dernière à penser à l'examen.
Su llanto desveló a toda la casa.
B2Ses pleurs ont tenu toute la maison éveillée.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desvelar
Question 1 sur 3
Si quelqu'un 'desveló un secreto', qu'a-t-il fait ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe espagnol 'des-' (indiquant la suppression) et 'velo' (voile), ou 'vela' (veille/manque de sommeil). Il partage des racines avec le latin 'evigilare' (se réveiller).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'desvelar' et 'revelar' ?
Ils sont souvent interchangeables pour 'révéler' des secrets. Cependant, 'revelar' est utilisé pour le développement de photographies, tandis que 'desvelar' est utilisé pour rester éveillé ou perdre le sommeil.
Peut-on utiliser 'desvelar' pour une fête surprise ?
Oui ! Vous pouvez 'desvelar la sorpresa' (révéler la surprise) lorsque l'invité d'honneur arrive.
'Desvelar' est-il irrégulier à un temps quelconque ?
Non, il suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar.

