espérame
“espérame” signifie “Attends-moi” en espagnol (Ordre informel adressé à une seule personne).

📝 En Action
¡Corre, corre! No te vayas, espérame.
A1Cours, cours ! Ne pars pas, attends-moi.
Tengo que atarme los zapatos. ¿Puedes espérame un momento?
A2Je dois lacer mes chaussures. Peux-tu m'attendre un moment ?
Si llegas primero a la puerta, espérame allí, por favor.
B1Si tu arrives à la porte en premier, attends-moi là, s'il te plaît.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "espérame" en espagnol :
attends-moi→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espérame
Question 1 sur 2
Si vous vouliez donner cet ordre à votre professeur (cadre formel), comment changeriez-vous le mot 'espérame' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Ce mot est la combinaison du verbe 'esperar' (du latin *sperare*, signifiant 'espérer' ou 'attendre') et du pronom objet 'me'. Le concept d''attendre' a évolué à partir de l'idée latine d''espérer' quelque chose.
Première attestation : The base verb 'esperar' dates back to early Romance languages.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'espérame' est la même chose que 'espera por mí' ?
Non. Bien que 'espera por mí' soit techniquement compréhensible, cela sonne peu naturel. En espagnol, le verbe 'esperar' signifie déjà 'attendre quelqu'un/quelque chose', donc on utilise simplement le pronom objet direct 'me' attaché au verbe : 'espérame'.
Pourquoi le pronom 'me' est-il attaché et non placé avant le verbe ?
En espagnol, les pronoms objets (comme 'me', 'te', 'lo', 'la') sont toujours attachés à la fin des ordres affirmatifs (instructions positives). Ils ne se placent avant le verbe que dans les ordres négatifs ('No me esperes'), ce qui est similaire à la structure française négative ('Ne m'attends pas').