esperé
“esperé” signifie “J'ai attendu” en espagnol (Action terminée dans le passé).
J'ai attendu
Aussi : J'ai espéré (que), J'ai prévu
📝 En Action
Esperé dos horas en la cola del cine.
A1J'ai attendu deux heures dans la file du cinéma.
Esperé tu llamada todo el día, pero no llegó.
A2J'ai attendu ton appel toute la journée, mais il n'est pas arrivé.
Esperé que el resultado fuera mejor, pero no tuvimos suerte.
B1J'espérais que le résultat serait meilleur, mais nous n'avons pas eu de chance.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "esperé" en espagnol :
j'ai attendu→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : esperé
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'esperé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'esperar' vient du verbe latin *sperare*, qui signifiait 'espérer' ou 'prévoir'. Avec le temps, en espagnol et dans d'autres langues romanes, le sens s'est étendu pour inclure l'acte d'« attendre », reflétant l'idée d'anticiper quelque chose.
Première attestation : c. 13th century (in the form 'esperar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'esperar' signifie-t-il à la fois 'attendre' et 'espérer' ?
Ces deux idées sont liées ! Quand vous espérez quelque chose, vous êtes essentiellement en train de l'attendre. En espagnol, le mot unique 'esperar' couvre à la fois l'acte physique d'attendre et l'état émotionnel d'espérer/prévoir.
Comment savoir si 'esperé' signifie 'J'ai attendu' ou 'J'ai espéré' ?
Le contexte est essentiel. Si la phrase mentionne un temps ou un lieu spécifique (comme un arrêt de bus ou une file d'attente), cela signifie 'J'ai attendu'. Si la phrase implique une idée abstraite ou un résultat souhaité, cela signifie 'J'ai espéré' ('Esperé que todo saliera bien' - J'ai espéré que tout se passerait bien).