estás
es-TASS
/esˈtas/
Pensez à 'estás' comme une épingle sur une carte. Elle pointe vers où vous vous trouvez en ce moment.
📝 En Action
¿Estás en la oficina?
A1Es-tu au bureau ?
Sé que estás aquí, puedo verte.
A1Je sais que tu es ici, je peux te voir.
Si estás cerca, ven a saludar.
A2Si tu es à proximité, viens dire bonjour.
💡 Points de grammaire
Ser vs. Estar : La règle de la localisation
Quand vous parlez de l'endroit où se trouve une personne ou une chose, utilisez toujours une forme de 'estar'. Pour la localisation, pensez 'estar'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'eres' pour la localisation
Erreur : “Tú eres en la biblioteca.”
Correction : Tú estás en la biblioteca. Le verbe 'ser' (comme 'eres') indique *ce que* quelque chose est, pas *où* il est. En français, on utilise 'être' dans les deux cas, mais en espagnol, c'est 'estar' pour la localisation.
⭐ Conseils d''utilisation
Vous pouvez omettre le 'tú'
La terminaison '-ás' de 'estás' indique déjà aux hispanophones que vous parlez de 'tú'. Vous pouvez donc simplement demander '¿Estás en casa ?' et cela sonnera parfaitement naturel.

'Estás' décrit aussi comment vous vous sentez ou comment vous allez en ce moment. Ces sentiments, comme être fatigué ou triste, peuvent changer.
📝 En Action
¿Cómo estás?
A1Comment vas-tu ?
Estás muy elegante hoy.
A2Tu es très élégant aujourd'hui.
No pareces feliz. ¿Estás bien?
A1Tu n'as pas l'air heureux. Est-ce que ça va ?
💡 Points de grammaire
Ser vs. Estar : La règle de la condition
Pour les sentiments, les humeurs et autres conditions qui peuvent changer, utilisez une forme de 'estar'. Si vous le ressentez maintenant, mais que vous ne le ressentirez peut-être pas demain, c'est 'estar'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'eres' pour les sentiments
Erreur : “Tú eres triste.”
Correction : Tú estás triste. Être triste est un sentiment temporaire ('estar'), pas une partie permanente de votre personnalité ('ser'). En français, 'tu es triste' utilise 'être', mais la distinction espagnole est cruciale.
⭐ Conseils d''utilisation
La salutation la plus courante
La question '¿Cómo estás ?' (Comment vas-tu ?) est votre clé pour démarrer des conversations. Elle utilise 'estar' car elle demande votre état actuel.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estás
Question 1 sur 3
Votre ami est à la bibliothèque. Comment lui demanderiez-vous 'Es-tu à la bibliothèque ?'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi y a-t-il un accent sur 'estás' ?
L'accent sur le 'á' est super important ! Il vous indique où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot : es-TÁS. Sans lui, l'accent tomberait sur le 'es' (ES-tas), qui est un mot différent ('estas' signifie 'ces'). Donc, la petite marque d'accent change tout le sens !
Puis-je utiliser 'estás' lorsque je parle à mon patron ?
'Estás' est la forme informelle du 'vous' (pour 'tú'). C'est parfait pour les amis, la famille et les personnes de votre âge. Pour un patron, un inconnu ou une personne plus âgée, il est plus poli d'utiliser la forme formelle, 'está' (de 'usted está').
Quelle est la différence entre '¿Cómo estás ?' et '¿Cómo eres ?'
C'est une question classique ! '¿Cómo estás ?' signifie 'Comment vas-tu (en ce moment) ?' et demande votre humeur ou votre santé. '¿Cómo eres ?' signifie 'Comment es-tu ?' et demande des traits de personnalité qui ne changent pas d'un jour à l'autre.