estabas
“estabas” signifie “tu étais” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tu étais

📝 En Action
Estabas en la cocina cuando te llamé.
A1Tu étais dans la cuisine quand je t'ai appelé.
Ayer a las cinco, ¿estabas en casa?
A2Hier à cinq heures, étais-tu à la maison ?
tu étais

📝 En Action
Estabas muy feliz con tu regalo.
A1Tu étais très heureux de ton cadeau.
Me dijiste que estabas enfermo la semana pasada.
A2Tu m'as dit que tu étais malade la semaine dernière.
La puerta estaba abierta, pero tú no estabas.
B1La porte était ouverte, mais tu n'étais pas là.
tu étais en train de

📝 En Action
Estabas durmiendo cuando sonó el teléfono.
A2Tu étais en train de dormir quand le téléphone a sonné.
¿Qué estabas haciendo a las diez de la noche?
A2Qu'étais-tu en train de faire à dix heures du soir ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "estabas" en espagnol :
tu étais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estabas
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'estabas' pour décrire un sentiment temporaire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
'Estabas' vient du verbe 'estar', qui dérive du mot latin 'stāre'. 'Stāre' signifiait 'se tenir debout' ou 'être debout'. Avec le temps, son sens s'est adouci en espagnol pour signifier 'être' dans un certain lieu ou état, ce qui est son usage actuel !
Première attestation : Evolved from Latin, present in Old Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estabas' et 'estuviste' ?
Excellente question ! Les deux signifient 'tu étais', mais ils décrivent le passé de différentes manières. Utilisez 'estabas' pour les situations continues, les descriptions ou les habitudes dans le passé ('Tu étais toujours heureux'). Utilisez 'estuviste' pour les actions terminées à un moment précis ('Tu étais à la fête pendant deux heures'). Pensez que 'estabas' sert à planter le décor et 'estuviste' à raconter ce qui s'est passé.
Dois-je toujours dire 'tú estabas' ?
Non ! En espagnol, la terminaison du verbe '-abas' indique déjà que vous parlez de 'tú'. Vous pouvez donc généralement omettre le 'tú' et dire simplement 'estabas'. Vous pourriez inclure 'tú' si vous souhaitez insister ou clarifier de qui vous parlez.


