evacuación
“evacuación” signifie “évacuation” en espagnol (déplacement des personnes vers un lieu sûr).
évacuation
Aussi : vidange, défécation
📝 En Action
La evacuación del edificio fue muy ordenada durante el simulacro de incendio.
B1L'évacuation du bâtiment a été très ordonnée pendant l'exercice d'incendie.
Las autoridades ordenaron la evacuación inmediata por la inundación.
B1Les autorités ont ordonné l'évacuation immédiate en raison de l'inondation.
El médico preguntó sobre la frecuencia de sus evacuaciones.
B2Le médecin s'est renseigné sur la fréquence de ses défécations.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : evacuación
Question 1 sur 1
Lequel de ceux-ci trouveriez-vous dans un immeuble de bureaux pour la sécurité ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'evacuatio', qui vient de 'vacuus' (vide). Essentiellement, le mot décrit le processus de rendre un espace vide. C'est très proche de l'étymologie française 'évacuation'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'evacuación' est seulement pour les urgences ?
Bien que plus courant dans les contextes d'urgence (comme les incendies ou les inondations), il est également utilisé formellement en médecine pour désigner le processus d'élimination des déchets du corps.
La forme plurielle conserve-t-elle l'accent ?
Non. Lorsque vous le mettez au pluriel ('evacuaciones'), l'accent sur le 'o' est supprimé car l'accent tonique naturel se déplace vers l'avant-dernière syllabe (comme en français, où 'actions' n'a pas d'accent).