exilio
“exilio” signifie “exil” en espagnol (l'état d'être banni de son pays natal).
exil
Aussi : bannissement
📝 En Action
El poeta vivió muchos años en el exilio.
A2Le poète a vécu en exil pendant de nombreuses années.
Muchos científicos partieron al exilio durante la guerra civil.
B2De nombreux scientifiques sont partis en exil pendant la guerre civile.
El exilio forzado es una de las experiencias más duras para un ser humano.
C1L'exil forcé est l'une des expériences les plus difficiles pour un être humain.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : exilio
Question 1 sur 3
Laquelle de ces phrases signifie correctement 'Il est en exil' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'exsilium', qui vient de 'ex-' (hors) et 'solum' (sol ou terre). Il décrit littéralement l'acte d'être envoyé loin de sa terre natale.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'exilio' est la même chose que 'destierro' ?
Ils sont très similaires. 'Exilio' est généralement utilisé pour des raisons politiques, tandis que 'destierro' (littéralement 'déterrer') est un terme plus traditionnel pour être légalement banni d'un territoire spécifique.
Puis-je utiliser 'exilio' pour un voyage temporaire ?
Non. 'Exilio' implique une séparation forcée ou très sérieuse et à long terme de votre pays. Pour un simple voyage ou déménagement, utilisez 'viaje' ou 'mudanza'.
Que signifie 'autoexilio' ?
Il fait référence à un 'auto-exil', lorsque quelqu'un choisit de quitter son pays et de rester à l'écart parce qu'il ne se sent pas en sécurité ou le bienvenu, même s'il n'a pas été officiellement expulsé.