expulsado
ex-pul-SAH-doh
/eks.pulˈsa.ðo/
L'image montre une figure retirée du groupe, démontrant le sens d'« expulsado » (adjectif).
expulsado(Adjectif)
expulsé
?retiré d'un groupe ou d'un lieu
,mis à la porte
?familier, forcé de partir
déporté
?forced to leave a country
,banni
?sent away as punishment
📝 En Action
El estudiante expulsado por hacer trampa perdió el año.
B1L'étudiant expulsé pour avoir triché a perdu l'année.
La tarjeta roja significa que el jugador está expulsado del campo.
A2La carte rouge signifie que le joueur est expulsé du terrain.
La familia fue expulsada de su hogar por no pagar el alquiler.
B2La famille a été expulsée de sa maison pour ne pas avoir payé le loyer.
💡 Points de grammaire
L'accord est essentiel
Puisque « expulsado » est un adjectif, assurez-vous que sa terminaison corresponde à la personne ou à la chose qu'il décrit : « expulsada » (féminin singulier), « expulsados » (masculin pluriel), « expulsadas » (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'on accorde l'adjectif (ex: 'un élève expulsé', 'une élève expulsée').
⭐ Conseils d''utilisation
Origine du participe passé
Ce mot vient de l'action passée de « expulsar » (expulser). Il décrit l'état résultant : quelqu'un qui a subi l'action d'être expulsé. En français, cela correspond au participe passé utilisé comme adjectif (ex: 'il a été expulsé' devient 'il est expulsé').

Cette illustration représente « la personne expulsée » (nom), qui est isolée après avoir été forcée de partir.
expulsado(Nom)
la personne expulsée
?individu forcé de partir
le déporté
?person removed from a country
📝 En Action
El árbitro señaló al expulsado para que saliera del campo.
B1L'arbitre a montré l'expulsé pour qu'il quitte le terrain.
Los expulsados de la dictadura buscaron asilo político.
C1Ceux qui ont été exilés/expulsés par la dictature ont cherché asile politique.
💡 Points de grammaire
L'adjectif agissant comme nom
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, « expulsado » peut devenir un nom en ajoutant simplement « el » ou « la » devant, se référant à la personne qui possède cette caractéristique. C'est très similaire au français où l'on peut dire 'les expulsés' pour désigner 'les personnes expulsées'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : expulsado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « expulsado » comme adjectif ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « expulsado » est la même chose que « echado » ?
Ils signifient des choses similaires (« mis à la porte »), mais « expulsado » est généralement plus formel ou fait référence à des actions officielles (école, sport, pays). « Echado » est plus courant pour les situations informelles, comme être renvoyé d'un travail ou mis à la porte d'une fête.
Comment « expulsado » est-il lié au verbe « expulsar » ?
« Expulsado » est le participe passé de « expulsar » (expulser). Cela signifie qu'il décrit le résultat de l'action, ou qu'il est utilisé pour former des temps verbaux composés (comme « ha sido expulsado » - a été expulsé). C'est l'équivalent de notre participe passé utilisé comme adjectif ou dans les temps composés.