Inklingo

echado

eh-CHAH-doheˈt͡ʃa.ðo

allongé, étendu

Aussi : penché
Un chien brun couché complètement à plat sur le côté sur une colline d'herbe vert vif, se reposant paisiblement.

📝 En Action

El gato siempre está echado al sol en la ventana.

A2

Le chat est toujours allongé au soleil sur la fenêtre.

Después de la comida, mi abuelo se queda echado en el sillón.

B1

Après le déjeuner, mon grand-père reste étendu sur le fauteuil.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • de pie (debout)

Collocations Courantes

  • estar echadoêtre allongé
  • quedarse echadorester allongé

paresseux, inactif

Aussi : négligent
AdjectifmB1informal
MexicoCentral America
Un renard de dessin animé dormant profondément dans un hamac coloré suspendu entre deux arbres. À côté du hamac se trouve une grande pile de vaisselle sale et une éponge, complètement ignorées par le renard endormi.

📝 En Action

Es muy echado y nunca ayuda con las tareas de la casa.

B1

Il est très paresseux et n'aide jamais aux tâches ménagères.

Si eres tan echado, nunca terminarás el proyecto a tiempo.

B2

Si tu es si inactif/paresseux, tu ne finiras jamais le projet à temps.

Connexions de Mots

Synonymes

  • perezoso (paresseux)
  • holgazán (fainéant)

Antonymes

lancé, mis

Aussi : versé, jeté
Un frisbee jaune vif volant rapidement dans le ciel bleu clair, illustrant l'action d'être lancé.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 En Action

Ya hemos echado la carta al buzón.

A1

Nous avons déjà mis/lancé la lettre dans la boîte aux lettres.

Ella había echado demasiada azúcar al café.

B1

Elle avait versé/mis trop de sucre dans le café.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • haber echadoavoir lancé/mis
  • ser echadoêtre jeté (voix passive)

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : echado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'echado' pour décrire un trait de personnalité plutôt qu'une position physique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
echar(jeter, mettre, lancer)Verbe
el echador(celui qui jette)Nom
la echada(l'action de s'allonger ou de jeter)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *iactare*, qui signifiait 'jeter violemment' ou 'lancer'. Cela explique la signification espagnole moderne de 'echar' (jeter/mettre). L'état d'être 'echado' (allongé) vient de l'idée d'être 'jeté à terre' ou étendu pour le repos.

Première attestation : Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: acharFrench (indirectly): jeter

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'echado' est une forme de verbe irrégulière ?

Non. 'Echar' est un verbe régulier en '-ar', et 'echado' est son participe passé régulier (terminé par -ado). Il est utilisé régulièrement pour former les temps composés, contrairement à des verbes comme 'hacer' (fait) ou 'decir' (dit) en espagnol.

Quelle est la différence entre 'estar echado' et 'estar acostado' ?

Les deux signifient 'être allongé'. 'Estar acostado' implique généralement spécifiquement d'être allongé dans un lit ou de s'endormir. 'Estar echado' est plus général et peut signifier étendu sur un canapé, le sol ou l'herbe. En français, 'être couché' est souvent plus général que 'être allongé dans son lit'.