femenino
“femenino” signifie “féminin” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
féminin, féminin
Aussi : de femme
📝 En Action
Ella tiene una voz muy suave y femenina.
A1Elle a une voix très douce et féminine.
Las hormonas femeninas son esenciales para su desarrollo.
A2Les hormones féminines sont essentielles à son développement.
El equipo femenino ganó el campeonato.
A1L'équipe féminine a remporté le championnat.
féminin

📝 En Action
La palabra 'mesa' es de género femenino.
A2Le mot 'mesa' est de genre féminin.
Usamos el artículo 'la' con sustantivos femeninos.
B1Nous utilisons l'article 'la' avec les noms féminins.
le genre féminin, le féminin

📝 En Action
En español, el femenino se marca generalmente con la vocal 'a'.
B2En espagnol, le féminin est généralement marqué par la voyelle 'a'.
Su trabajo explora el concepto del femenino en la literatura clásica.
C1Son travail explore le concept du féminin dans la littérature classique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : femenino
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'femenino' pour décrire un groupe d'amies ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *femininus*, lui-même dérivé de *femina*, signifiant 'femme' ou 'féminin'. Il est utilisé en espagnol depuis le Moyen Âge.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'femenino' est seulement utilisé pour les personnes ?
Non. Il est souvent utilisé pour les objets, les idées ou les concepts pour indiquer le genre grammatical ('la casa es femenina'). Il peut aussi décrire des caractéristiques (ex: 'un estilo femenino' - un style féminin).
Si je parle du 'féminin' comme concept, pourquoi dis-je 'el femenino' (article masculin) ?
Lorsque vous utilisez 'femenino' comme nom pour parler de la catégorie grammaticale ou du concept abstrait, vous raccourcissez techniquement 'el género femenino' (le genre féminin). Comme 'género' est un mot masculin, la forme abrégée 'el femenino' conserve l'article masculin 'el'. C'est une règle grammaticale qui peut être déroutante pour les francophones habitués à 'la féminité' (féminin).


