femenino
feh-meh-NEE-noh
/fe.meˈni.no/
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'femenino' décrit des qualités traditionnellement associées aux femmes, telles que la grâce et la douceur.
femenino(Adjectif)
féminin
?relatif aux qualités ou caractéristiques traditionnellement associées aux femmes
,féminin
?relatif au sexe biologique
de femme
?having qualities appropriate to a woman
📝 En Action
Ella tiene una voz muy suave y femenina.
A1Elle a une voix très douce et féminine.
Las hormonas femeninas son esenciales para su desarrollo.
A2Les hormones féminines sont essentielles à son développement.
El equipo femenino ganó el campeonato.
A1L'équipe féminine a remporté le championnat.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'femenino' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Si le nom est pluriel et féminin, il devient 'femeninas' (ex: 'las voces femeninas'). Contrairement au français où l'accord se fait souvent en ajoutant un 'e' ou un 's', l'espagnol utilise 'o' pour le masculin et 'a' pour le féminin.
⭐ Conseils d''utilisation
Choisir le bon mot
Utilisez 'femenino' pour décrire des qualités ou des caractéristiques (comme la voix ou le style). Utilisez 'mujer' ou 'chica' lorsque vous vous référez directement à la personne.

En tant qu'adjectif, 'femenino' est utilisé pour classer les noms appartenant au genre grammatical féminin.
📝 En Action
La palabra 'mesa' es de género femenino.
A2Le mot 'mesa' est de genre féminin.
Usamos el artículo 'la' con sustantivos femeninos.
B1Nous utilisons l'article 'la' avec les noms féminins.
💡 Points de grammaire
Identifier les noms féminins
La plupart des mots se terminant par -a, -ción, -sión, -tad et -dad sont féminins, mais rappelez-vous qu'il y a des exceptions, comme 'el día' (le jour). En espagnol, contrairement au français où la terminaison en -e est souvent un indice, la terminaison en -a est beaucoup plus fiable pour le féminin.
❌ Erreurs Courantes
Genre vs. Sexe
Erreur : “Penser qu'un mot est féminin uniquement parce qu'il désigne une personne ou un objet de sexe féminin.”
Correction : Le genre grammatical est souvent arbitraire : 'la persona' (la personne) est toujours féminin, même si la personne est un homme. 'El sol' (le soleil) est masculin, alors que 'la lune' (la lune) est féminin, ce qui est souvent inversé par rapport au français.

En tant que nom, 'el femenino' fait référence à la catégorie linguistique du genre féminin elle-même.
femenino(Nom)
le genre féminin
?catégorie linguistique
,le féminin
?le concept de féminité/caractéristiques féminines
📝 En Action
En español, el femenino se marca generalmente con la vocal 'a'.
B2En espagnol, le féminin est généralement marqué par la voyelle 'a'.
Su trabajo explora el concepto del femenino en la literatura clásica.
C1Son travail explore le concept du féminin dans la littérature classique.
💡 Points de grammaire
Le paradoxe du genre nominal
Lorsque 'femenino' est utilisé comme nom pour désigner 'le genre féminin/le concept', il prend toujours l'article masculin 'el' ('el femenino'). Ceci est dû au fait que le mot 'el género' (le genre) est masculin. C'est une différence clé avec le français où 'le genre' est masculin, mais on dirait 'la féminité' (féminin) pour le concept.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : femenino
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'femenino' pour décrire un groupe d'amies ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'femenino' est seulement utilisé pour les personnes ?
Non. Il est souvent utilisé pour les objets, les idées ou les concepts pour indiquer le genre grammatical ('la casa es femenina'). Il peut aussi décrire des caractéristiques (ex: 'un estilo femenino' - un style féminin).
Si je parle du 'féminin' comme concept, pourquoi dis-je 'el femenino' (article masculin) ?
Lorsque vous utilisez 'femenino' comme nom pour parler de la catégorie grammaticale ou du concept abstrait, vous raccourcissez techniquement 'el género femenino' (le genre féminin). Comme 'género' est un mot masculin, la forme abrégée 'el femenino' conserve l'article masculin 'el'. C'est une règle grammaticale qui peut être déroutante pour les francophones habitués à 'la féminité' (féminin).