vecino
veh-SEE-noh
/beˈθino/
Une personne vivant à côté ou à proximité est un 'vecino' (voisin).
vecino(Nom)
voisin
?personne vivant à côté ou à proximité
résident
?citizen or inhabitant of a specific community or district
📝 En Action
Mi vecino me ayudó a cargar las cajas.
A1Mon voisin m'a aidé à porter les cartons.
Los vecinos se quejaron por el ruido de la fiesta.
A2Les voisins se sont plaints du bruit de la fête.
Todos los vecinos del barrio asistieron a la reunión municipal.
B1Tous les résidents du quartier ont assisté à la réunion municipale.
💡 Points de grammaire
Accord du Genre
Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, il change de forme selon le genre de la personne : 'vecino' (masculin) et 'vecina' (féminin). C'est similaire au français où l'on a 'voisin' et 'voisine'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre Nom et Lieu
Erreur : “Usar 'vecindario' para hablar de una persona. (e.g., 'Mi vecindario es amable.')”
Correction : Utilisez 'vecino' ou 'vecina' pour la personne. 'Vecindario' signifie le lieu (le quartier). Dites : 'Mi vecino es amable.' (Mon voisin est aimable.)
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes Formels
Dans les documents officiels ou les nouvelles formelles, 'vecino' peut signifier n'importe quel résident ou citoyen d'une ville, pas seulement quelqu'un qui habite juste à côté.

Lorsqu'on décrit une ville ou une zone adjacente à une autre, on utilise l'adjectif 'vecino' (voisin/voisine).
vecino(Adjectif)
voisin
?décrivant une ville, un bâtiment ou une zone
adjacent
?physically next to something
📝 En Action
La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.
B1La ville voisine a un festival de musique ce week-end.
El terreno vecino está a la venta.
B2Le terrain adjacent est à vendre.
💡 Points de grammaire
L'Accord est Essentiel
Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').
❌ Erreurs Courantes
Placement
Erreur : “Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').”
Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire la Proximité
Cet adjectif est une manière forte de montrer que quelque chose est immédiatement à côté ou partage une frontière avec une autre chose.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vecino
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement la forme adjectivale de 'vecino' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'vecindario' et 'vecino' ?
'Vecino' désigne une personne (un voisin), tandis que 'vecindario' désigne le lieu où vivent les voisins (le quartier ou la proximité).
Comment dit-on 'voisine' au féminin ?
Le mot change sa terminaison pour correspondre au genre : 'vecino' est pour un voisin masculin, et 'vecina' est pour une voisine féminine. C'est la même distinction qu'en français.