Comment dire "voisin" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “voisin” est “vecino” — utilisez « vecino » au sens de nom pour désigner une personne qui habite à côté ou à proximité immédiate de chez vous..
vecino
veh-SEE-noh/beˈθino/

Exemples
Mi vecino me ayudó a cargar las cajas.
Mon voisin m'a aidé à porter les cartons.
Los vecinos se quejaron por el ruido de la fiesta.
Les voisins se sont plaints du bruit de la fête.
Todos los vecinos del barrio asistieron a la reunión municipal.
Tous les résidents du quartier ont assisté à la réunion municipale.
La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.
La ville voisine a un festival de musique ce week-end.
Accord du Genre
Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, il change de forme selon le genre de la personne : 'vecino' (masculin) et 'vecina' (féminin). C'est similaire au français où l'on a 'voisin' et 'voisine'.
L'Accord est Essentiel
Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').
Confusion entre Nom et Lieu
Erreur : “Usar 'vecindario' para hablar de una persona. (e.g., 'Mi vecindario es amable.')”
Correction : Utilisez 'vecino' ou 'vecina' pour la personne. 'Vecindario' signifie le lieu (le quartier). Dites : 'Mi vecino es amable.' (Mon voisin est aimable.)
Placement
Erreur : “Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').”
Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.
vecino
veh-SEE-noh/beˈθino/

Exemples
La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.
La ville voisine a un festival de musique ce week-end.
Mi vecino me ayudó a cargar las cajas.
Mon voisin m'a aidé à porter les cartons.
Los vecinos se quejaron por el ruido de la fiesta.
Les voisins se sont plaints du bruit de la fête.
Todos los vecinos del barrio asistieron a la reunión municipal.
Tous les résidents du quartier ont assisté à la réunion municipale.
Accord du Genre
Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, il change de forme selon le genre de la personne : 'vecino' (masculin) et 'vecina' (féminin). C'est similaire au français où l'on a 'voisin' et 'voisine'.
L'Accord est Essentiel
Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').
Confusion entre Nom et Lieu
Erreur : “Usar 'vecindario' para hablar de una persona. (e.g., 'Mi vecindario es amable.')”
Correction : Utilisez 'vecino' ou 'vecina' pour la personne. 'Vecindario' signifie le lieu (le quartier). Dites : 'Mi vecino es amable.' (Mon voisin est aimable.)
Placement
Erreur : “Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').”
Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.
Exemples
Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.
Les hôtels les plus proches de la plage sont complets.
próximo
Exemples
Los cajeros automáticos próximos están fuera de servicio.
Les distributeurs automatiques proches sont hors service.
Confusion entre « vecino » (personne) et les adjectifs de proximité
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
