Inklingo

Comment dire "voisin" en espagnol

French → espagnol

vecino

veh-SEE-noh/beˈθino/

nomA1courant
Utilisez « vecino » au sens de nom pour désigner une personne qui habite à côté ou à proximité immédiate de chez vous.
Deux adultes amicaux se parlant par-dessus une petite clôture blanche séparant deux maisons colorées.

Exemples

Mi vecino me ayudó a cargar las cajas.

Mon voisin m'a aidé à porter les cartons.

Los vecinos se quejaron por el ruido de la fiesta.

Les voisins se sont plaints du bruit de la fête.

Todos los vecinos del barrio asistieron a la reunión municipal.

Tous les résidents du quartier ont assisté à la réunion municipale.

La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.

La ville voisine a un festival de musique ce week-end.

Accord du Genre

Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, il change de forme selon le genre de la personne : 'vecino' (masculin) et 'vecina' (féminin). C'est similaire au français où l'on a 'voisin' et 'voisine'.

L'Accord est Essentiel

Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').

Confusion entre Nom et Lieu

Erreur :Usar 'vecindario' para hablar de una persona. (e.g., 'Mi vecindario es amable.')

Correction : Utilisez 'vecino' ou 'vecina' pour la personne. 'Vecindario' signifie le lieu (le quartier). Dites : 'Mi vecino es amable.' (Mon voisin est aimable.)

Placement

Erreur :Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').

Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.

vecino

veh-SEE-noh/beˈθino/

adjB1courant
Employez « vecino » comme adjectif pour qualifier une ville, un bâtiment, une zone géographique ou une entité similaire qui est proche.
Deux adultes amicaux se parlant par-dessus une petite clôture blanche séparant deux maisons colorées.

Exemples

La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.

La ville voisine a un festival de musique ce week-end.

Mi vecino me ayudó a cargar las cajas.

Mon voisin m'a aidé à porter les cartons.

Los vecinos se quejaron por el ruido de la fiesta.

Les voisins se sont plaints du bruit de la fête.

Todos los vecinos del barrio asistieron a la reunión municipal.

Tous les résidents du quartier ont assisté à la réunion municipale.

Accord du Genre

Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, il change de forme selon le genre de la personne : 'vecino' (masculin) et 'vecina' (féminin). C'est similaire au français où l'on a 'voisin' et 'voisine'.

L'Accord est Essentiel

Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').

Confusion entre Nom et Lieu

Erreur :Usar 'vecindario' para hablar de una persona. (e.g., 'Mi vecindario es amable.')

Correction : Utilisez 'vecino' ou 'vecina' pour la personne. 'Vecindario' signifie le lieu (le quartier). Dites : 'Mi vecino es amable.' (Mon voisin est aimable.)

Placement

Erreur :Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').

Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.

adjA1courant
Utilisez « cercano » pour indiquer la proximité physique ou spatiale, souvent en parlant de lieux ou de choses qui sont à une courte distance.

Exemples

Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.

Les hôtels les plus proches de la plage sont complets.

próximo

adjA2courant
Prenez « próximo » pour exprimer une proximité dans le temps ou dans l'espace, souvent dans un contexte un peu plus formel ou spécifique que « cercano ».

Exemples

Los cajeros automáticos próximos están fuera de servicio.

Les distributeurs automatiques proches sont hors service.

Confusion entre « vecino » (personne) et les adjectifs de proximité

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « vecino » (nom) pour parler de lieux proches. N'oubliez pas que « vecino » au sens d'adjectif s'applique à des entités géographiques, tandis que « cercano » et « próximo » décrivent une distance générale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.