Comment dire "adjacent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “adjacent” est “cercano” — utilisez 'cercano' pour indiquer quelque chose qui est à une courte distance, sans impliquer un contact direct ou une connexion physique stricte..
cercano
sehr-KAH-noh/seɾˈkano/

Exemples
La farmacia está cercana, solo a dos minutos.
La pharmacie est proche, à seulement deux minutes.
Vivimos en pueblos cercanos, pero nunca nos habíamos conocido.
Nous vivons dans des villes proches, mais nous ne nous étions jamais rencontrés.
Accord de l'adjectif
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'cercano' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'cercana' pour les choses féminines (la casa), 'cercanos' pour le masculin pluriel, et 'cercanas' pour le féminin pluriel.
vecino
veh-SEE-noh/beˈθino/

Exemples
La ciudad vecina tiene un festival de música este fin de semana.
La ville voisine a un festival de musique ce week-end.
El terreno vecino está a la venta.
Le terrain adjacent est à vendre.
L'Accord est Essentiel
Puisque 'vecino' est un adjectif ici, il doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'el pueblo vecino' (masculin singulier), 'las ciudades vecinas' (féminin pluriel). Cela fonctionne comme en français ('le pays voisin', 'les villes voisines').
Placement
Erreur : “Using the adjective after the noun when describing geographic neighbors (e.g., 'el vecino país').”
Correction : En français, l'adjectif se place souvent avant (le pays voisin), mais en espagnol, il suit généralement le nom : 'el país vecino' ou 'la ciudad vecina'.
pegado
/peh-GAH-doh//peˈɣa.ðo/

Exemples
El supermercado está pegado a la estación de policía.
Le supermarché est juste à côté du poste de police.
Viajamos en el autobús y ella se sentó pegada a mí.
Nous avons voyagé en bus et elle s'est assise juste à côté de moi.
Utilisation de 'A'
Quand 'pegado' signifie 'à côté de' ou 'proche', il a presque toujours besoin du petit mot 'a' juste après lui pour le connecter à l'emplacement : 'pegado a la pared' (collé au mur). En français, la préposition 'à' est également essentielle : 'collé au mur'.
Ne pas confondre proximité et contact direct
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


