Inklingo

anexo

ah-NEK-so/aˈnekso/

anexo signifie pièce jointe en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

pièce jointe, annexe

Aussi : appendice, envoi
NommA2
Un trombone coloré tenant une petite icône de fichier numérique.

📝 En Action

Te envío el contrato en un anexo.

A2

Je vous envoie le contrat en pièce jointe.

La oficina está en el anexo del edificio principal.

B1

Le bureau se trouve dans l'annexe du bâtiment principal.

Consulta el anexo para ver la lista completa de datos.

B2

Consultez l'appendice pour voir la liste complète des données.

Connexions de Mots

Synonymes

  • adjunto (pièce jointe)
  • apéndice (appendice)

Antonymes

Collocations Courantes

  • anexo de correopièce jointe d'e-mail
  • edificio anexobâtiment annexe

attaché, adjacent

Aussi : lié
AdjectifmB1formal
Un petit bâtiment rouge physiquement relié à une plus grande maison bleue.

📝 En Action

El garaje está anexo a la casa.

B1

Le garage est attaché à la maison.

Lee el documento anexo para más detalles.

B1

Lisez le document attaché pour plus de détails.

Hubo varios problemas anexos a la crisis económica.

C1

Il y avait plusieurs problèmes liés à la crise économique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • unido (uni)
  • incorporado (incorporé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • documento anexodocument attaché
  • terreno anexoterrain adjacent

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : anexo

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'la maison attachée' si 'casa' est féminin ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
anexar(annexer/attacher)Verbe
anexión(annexion)Nom
anexa(attachée (féminin))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'annexus', qui est la forme passée de 'annectere' (lier ou attacher ensemble). 'Ad-' (vers) + 'nectere' (lier).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: annexFrench: annexe

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'anexo' et 'adjunto' ?

Ils sont souvent utilisés de manière interchangeable pour les pièces jointes d'e-mails. Cependant, 'adjunto' est le mot courant pour le fichier lui-même, tandis que 'anexo' sonne plus formel et fait souvent référence à une section supplémentaire d'un document juridique ou académique. En français, 'pièce jointe' est le terme général, et 'annexe' se réfère à une section ajoutée.

'Anexo' devient-il parfois 'anexa' ?

Oui, mais seulement lorsqu'il est utilisé comme adjectif (un mot descriptif). Par exemple : 'la oficina anexa'. Lorsqu'il s'agit d'un nom (la chose elle-même), c'est généralement 'el anexo'. En français, l'adjectif s'accorde (ex: la pièce attenante).

Puis-je utiliser 'anexo' pour une personne ?

Non, 'anexo' est utilisé pour des objets physiques, des bâtiments ou des informations. Pour dire qu'une personne est 'attachée' à quelqu'un, vous utiliseriez 'apegado'.