fija
“fija” signifie “fixe” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
fixe
Aussi : stable, permanent
📝 En Action
La estantería está fija a la pared.
A2L'étagère est fixée au mur.
Ella tiene una idea fija en la cabeza.
B1Elle a une idée fixe en tête.
fixe
Aussi : remarque, fixe (regard)
📝 En Action
Él fija el cuadro en la pared.
B1Il fixe le tableau au mur.
Ella se fija en cada detalle.
B1Elle remarque chaque détail.
valeur sûre

📝 En Action
Ese caballo es una fija.
C1Ce cheval est une valeur sûre (un gagnant garanti).
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fija
Question 1 sur 2
Si vous voulez dire à un ami 'Regarde attentivement ceci !', lequel utiliseriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'fixus', qui décrit quelque chose qui a été attaché ou percé en place.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'fija' et 'fijo' ?
Ils signifient la même chose, mais 'fija' est pour les noms féminins (comme 'una mesa fija') et 'fijo' est pour les noms masculins (comme 'un precio fijo'). C'est la même distinction de genre que nous avons en français (ex: 'une table fixe' vs 'un prix fixe').
Est-ce que 'fija' signifie 'réparer' comme en anglais ('to fix') ?
Pas habituellement. En espagnol, pour réparer quelque chose de cassé, nous utilisons 'reparar' ou 'arreglar'. 'Fija' signifie attacher quelque chose pour qu'il ne bouge pas ou fixer une limite.


