ganaste
“ganaste” signifie “tu as gagné” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
tu as gagné
Aussi : tu as battu, tu as réussi
📝 En Action
¡Felicidades! Vi el partido, realmente **ganaste** por poco.
A1Félicitations ! J'ai vu le match, tu as vraiment gagné de justesse.
¿Cómo **ganaste** la lotería? ¡Dime tu secreto!
A2Comment as-tu gagné à la loterie ? Dis-moi ton secret !
Corriste muy rápido. **Ganaste** la carrera fácilmente.
A1Tu as couru très vite. Tu as gagné la course facilement.
tu as gagné
Aussi : tu as acquis
📝 En Action
¿Cuánto dinero **ganaste** en tu último trabajo?
A2Combien d'argent as-tu gagné lors de ton dernier emploi ?
Trabajaste mucho, **ganaste** el respeto de todos.
B1Tu as beaucoup travaillé, tu as gagné le respect de tous.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ganaste
Question 1 sur 2
Si votre ami vient de vous dire qu'il a obtenu une énorme augmentation, quelle traduction de 'ganaste' s'applique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *ganar* vient de l'ancien espagnol, probablement enraciné dans d'anciens mots germaniques liés au pâturage des animaux (le francique *waidanjan*). Ce sens original de « prendre possession » a évolué vers le sens moderne de « gagner » de l'argent ou des récompenses.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'ganaste' est utilisé en Amérique Latine ou seulement en Espagne ?
**Ganaste** est utilisé dans toutes les régions hispanophones. C'est simplement la forme du passé pour 'tú'. Cependant, dans certaines régions d'Amérique Latine où le *voseo* (utilisation de 'vos' au lieu de 'tú') est courant, la forme pourrait changer en 'ganaste' (identique à tú) ou 'ganás' (présent) selon le pays.
Comment dit-on 'Tu as gagné' mais pour un groupe de personnes ?
Si vous vous adressez à un groupe de personnes, vous utiliserez la forme 'ustedes', qui est **ganaron** (Ustedes ganaron). Si vous êtes en Espagne et que vous vous adressez à un groupe de manière informelle (vosotros), vous direz **ganasteis**.

