globos
“globos” signifie “ballons” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
ballons
Aussi : sphères
📝 En Action
Necesitamos comprar globos de colores para la fiesta de cumpleaños.
A1Nous devons acheter des ballons colorés pour la fête d'anniversaire.
Los niños están jugando con los globos en el parque.
A1Les enfants jouent avec les ballons dans le parc.
globes terrestres

📝 En Action
En la biblioteca hay varios globos terráqueos antiguos.
A2Il y a plusieurs vieux globes terrestres dans la bibliothèque.
montgolfières

📝 En Action
Me encantaría viajar en globos aerostáticos sobre las montañas.
B1J'adorerais voyager en montgolfières au-dessus des montagnes.
bulles de dialogue

📝 En Action
El artista dibujó los globos de texto antes de escribir el diálogo.
B2L'artiste a dessiné les bulles de dialogue avant d'écrire le texte.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : globos
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci verriez-vous le plus probablement lors d'une fête d'anniversaire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'globus', qui signifie une masse ronde, une sphère, ou même une foule rassemblée.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'globos' est utilisé à la fois pour les petits ballons et les montgolfières ?
Oui ! Bien que vous puissiez spécifier 'globos aerostáticos' pour ceux dans lesquels les gens montent, 'globos' est souvent utilisé pour les deux dans la conversation courante.
Pourquoi certaines personnes disent-elles 'bocadillos' au lieu de 'globos' pour les bulles de bande dessinée ?
En Espagne, 'bocadillo' (qui signifie aussi sandwich !) est le terme standard pour les bulles de dialogue. En Amérique latine, 'globos' est beaucoup plus courant.



