Inklingo

gorra

casquette?couvre-chef, généralement avec une visière
Aussi :casquette de baseball?specific type of cap

GOR-rah

/ˈɡora/
NomfA1
neutralMexicoSpain
Une casquette de baseball simple, rouge vif, avec une visière incurvée reposant sur un fond uni.

Ceci est une gorra typique, un couvre-chef comportant souvent une visière.

gorra(Nom)

fA1

casquette

?

couvre-chef, généralement avec une visière

Aussi :

casquette de baseball

?

specific type of cap

📝 En Action

Me puse mi gorra azul antes de salir al sol.

A1

J'ai mis ma casquette bleue avant de sortir au soleil.

Olvidé mi gorra en el coche de mi amigo.

A2

J'ai oublié ma casquette dans la voiture de mon ami.

Ella colecciona gorras de diferentes equipos deportivos.

B1

Elle collectionne les casquettes de différentes équipes sportives.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cachucha (casquette (régional))

Collocations Courantes

  • ponerse la gorramettre une casquette
  • gorra de béisbolcasquette de baseball
  • llevar gorraporter une casquette

💡 Points de grammaire

Rappel de Genre

Rappelez-vous que 'gorra' est féminin, il nécessite donc des articles féminins comme 'la' (le/la) et 'una' (un/une) devant lui, et des adjectifs féminins comme 'roja' (rouge) après lui. En français, 'casquette' est aussi féminin.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Gorra' et 'Sombrero'

Erreur :Utiliser 'sombrero' pour désigner une casquette de baseball.

Correction : Utilisez 'gorra' pour les casquettes avec une visière. 'Sombrero' désigne les chapeaux à larges bords. En français, on utilise 'casquette' pour la première et 'chapeau' pour la seconde.

⭐ Conseils d''utilisation

Visualiser le Mot

Pensez à la visière rigide qui distingue une 'gorra' d'un 'gorro' (bonnet), qui est un bonnet doux et sans visière, similaire au bonnet d'hiver français.

Un vendeur de rue joyeux tendant un cornet de glace coloré à un enfant heureux. L'enfant reçoit la gâterie sans offrir de paiement, symbolisant l'obtention de quelque chose gratuitement.

Quand quelque chose est obtenu 'de gorra', cela signifie que c'est gratuit ou obtenu sans paiement.

gorra(Nom)

fB1

(dans l'expression 'de gorra') gratuit

?

sans payer

Aussi :

gratuitement

?

synonym for free

,

offert

?

provided at no cost

📝 En Action

Entramos al cine de gorra porque mi tío trabaja allí.

B1

Nous sommes entrés au cinéma gratuitement parce que mon oncle y travaille.

No te preocupes por el postre, es de gorra.

B2

Ne t'inquiète pas pour le dessert, il est offert.

Connexions de Mots

Synonymes

  • gratuito (gratuit)

Expressions & Idiomes

  • ir de gorraassister ou consommer sans payer ; profiter
  • echar la gorrapasser le chapeau (demander des dons)
  • pillar la gorra (Espagne)se saouler

💡 Points de grammaire

Usage Idiomatique

Lorsque 'gorra' signifie 'gratuit', il est toujours précédé de la préposition 'de' (de gorra). Cela décrit la manière de l'action. En français, on utilise souvent des adverbes ou des locutions comme 'gratuitement' ou 'c'est offert'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre Adjectifs et Adverbes

Erreur :Essayer d'utiliser 'gorra' comme adjectif : 'un billete gorra'.

Correction : Utilisez la locution adverbiale 'de gorra' ou l'adjectif 'gratuito' : 'un billet gratuit' (ou 'un billet offert').

⭐ Conseils d''utilisation

Histoire de l'Origine

Cette expression vient probablement de l'ancienne pratique où les mendiants tenaient leur casquette ouverte pour recueillir des pièces.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : gorra

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'gorra' pour signifier 'sans payer' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

sombrero(chapeau (général, à larges bords)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'gorra' y 'gorro'?

Une 'gorra' est une casquette, typiquement avec une visière rigide (comme une casquette de baseball). Un 'gorro' est un bonnet doux, généralement tricoté et sans visière, comme un bonnet d'hiver.

¿Es 'de gorra' un término formal?

Non. 'De gorra' est très informel et courant dans la conversation décontractée. Si vous avez besoin d'un mot formel pour 'gratuit', utilisez 'gratuito' ou 'sin costo'.