hacha
“hacha” signifie “hache” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
hache, hachette

📝 En Action
El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.
A1Le bûcheron a aiguisé la hache avant d'aller dans la forêt.
Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.
A2Vous avez besoin d'une hache pour couper ce bois épais.
Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.
B1Les haches pendaient au mur de la remise.
crack, as
Aussi : expert
📝 En Action
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
B2Mon cousin est un crack en programmation informatique.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
C1Elle est un as en affaires ; elle conclut toujours les meilleures affaires.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : hacha
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'article et l'adjectif avec 'hacha' (hache) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du vieux français 'hache', qui a des racines germaniques (comme le mot anglais 'axe'). Il est utilisé en espagnol depuis le Moyen Âge pour décrire l'outil de coupe essentiel.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utiliser 'el' avant 'hacha' si c'est un mot féminin ?
C'est une règle spéciale en espagnol pour les noms féminins qui commencent par un son 'a' ou 'ha' accentué (comme 'agua' ou 'águila'). Nous utilisons 'el' au lieu de 'la' purement pour la prononciation — cela sonne mieux et s'écoule plus facilement. Mais rappelez-vous, le mot lui-même est toujours féminin !
Puis-je utiliser 'hacha' pour décrire une femme qui est douée ?
Oui ! Le sens figuré 'crack' ou 'as' est neutre par rapport au genre. Vous diriez 'Ella es un hacha en la cocina' (Elle est un crack en cuisine).

