hambriento
“hambriento” signifie “affamé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
affamé
Aussi : mourant de faim
📝 En Action
El niño estaba muy hambriento después de jugar todo el día.
A2Le garçon avait très faim après avoir joué toute la journée.
Las perras hambrientas buscaron comida en la basura.
A2Les chiennes affamées ont cherché de la nourriture dans les poubelles.
Si estás hambrienta, podemos pedir una pizza.
A1Si vous avez faim, nous pouvons commander une pizza.
désireux
Aussi : gourmand, affamé (figuré)
📝 En Action
El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.
B2Le jeune artiste était désireux de reconnaissance internationale.
Era una organización hambrienta de poder y control.
C1C'était une organisation gourmande de pouvoir et de contrôle.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : hambriento
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'hambriento' pour décrire un groupe de femmes ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Hambriento' vient directement du nom espagnol 'hambre' (faim), combiné avec le suffixe adjectival courant '-iento', qui signifie 'plein de' ou 'incliné à'. La racine 'hambre' elle-même vient du mot latin *fames* (faim).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-il préférable de dire 'Estoy hambriento' ou 'Tengo hambre' ?
Les deux sont corrects et signifient 'J'ai faim'. Cependant, 'Tengo hambre' (J'ai faim) est beaucoup plus courant et naturel dans la conversation espagnole de tous les jours. 'Estoy hambriento' (Je suis affamé) est souvent utilisé pour insister, signifiant 'J'ai vraiment, vraiment faim !'
Est-ce que 'hambriento' nécessite toujours le verbe 'estar' ?
Oui. Lorsque 'hambriento' décrit un état temporaire, comme avoir faim, il doit utiliser 'estar' (Estoy hambriento). Il décrit comment vous vous sentez maintenant, pas une caractéristique permanente.

